Lam Trường - Sao quá mềm lòng - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lam Trường - Sao quá mềm lòng




Sao quá mềm lòng
Почему я такой мягкосердечный
Sao em còn mãi mong chờ
Зачем ты все еще ждешь?
Mãi ơ hờ
Все ждешь и ждешь,
biết trước mối duyên ta khói sương
Хотя знаешь, что наша любовь лишь дымка,
Giọt lệ vương bờ mi
Слезы на ресницах,
Khóc ai suốt đêm dài
Плачешь о ком-то всю ночь напролет,
Nặng trĩu đôi vai em nghe
Тяжесть на твоих плечах,
Con tim chợt nhói đau
Сердце вдруг кольнуло болью.
Anh không hờn trách đâu người
Я не сержусь на тебя,
Trách cho mình
Сержусь на себя,
quá yếu đuối trước giấc tình yêu
За то, что был слишком слаб перед мечтой о любви.
Giờ còn em ôm khơi
Теперь ты одна в бескрайнем море,
Xót xa muôn đời
Горечь на века,
Chuyện tình đã bay đi xa xôi
Наша любовь улетела далеко,
Ơi người ơi
О, любимая.
Rất khó đoán trước
Так сложно предсказать,
Mối duyên tình sau cùng
Какой будет наша судьба,
Khi ta không chung một lối về
Когда у нас нет общего пути.
Qua cơn đam em không than trách làm
После страсти не стоит ни о чем сожалеть,
Khi em bước đi bóng đêm tràn ướt mi
Когда ты уходишь, ночь заливает слезами твои глаза.
Còn nỗi trống vắng
Остается пустота
Dưới bóng trăng khuya âm thầm
Под тихой ночной луной,
Em ôm trên tay giấc xưa nồng cháy
Ты держишь в руках нашу былую пылкую мечту.
Đêm nay lang thang
Блуждаешь этой ночью,
Chân em bước không hồn
Твои шаги безжизненны,
Muốn thắp cho trái tim
Хочешь зажечь в своем сердце
Rực sáng bao niềm tin
Яркий свет веры.
Nếu ta không còn
Если у нас больше нет
chung ước trong đời
Общей мечты в жизни,
Thế đành lìa tan
Тогда нам суждено расстаться,
Cố quên tháng năm dại khờ
Постарайся забыть годы безрассудства.
Nhé em xin đừng
Прошу тебя, не надо
Nhắc chi trái tim tội tình
Упоминать о грешном сердце.
Lòng muốn quên đi
Я хочу забыть
Bao nhiêu cơn đau hình
Всю эту невидимую боль.
Sao em còn mãi mong chờ
Зачем ты все еще ждешь?
Mãi ơ hờ
Все ждешь и ждешь,
biết trước mối duyên ta khói sương
Хотя знаешь, что наша любовь лишь дымка,
Giọt lệ vương bờ mi
Слезы на ресницах,
Khóc ai suốt đêm dài
Плачешь о ком-то всю ночь напролет,
Nặng trĩu đôi vai em nghe
Тяжесть на твоих плечах,
Con tim chợt nhói đau
Сердце вдруг кольнуло болью.
Anh không hờn trách đâu người
Я не сержусь на тебя,
Trách cho mình
Сержусь на себя,
quá yếu đuối trước giấc tình yêu
За то, что был слишком слаб перед мечтой о любви.
Giờ còn em ôm khơi
Теперь ты одна в бескрайнем море,
Xót xa muôn đời
Горечь на века,
Chuyện tình đã bay đi xa xôi
Наша любовь улетела далеко,
Ơi người ơi
О, любимая.
Rất khó đoán trước
Так сложно предсказать,
Mối duyên tình sau tận cùng
Какой будет наша судьба в конце концов,
Khi ta không chung một lối về
Когда у нас нет общего пути.
Qua cơn đam em không than trách làm
После страсти не стоит ни о чем сожалеть,
Khi em bước đi bóng đêm tràn ướt mi
Когда ты уходишь, ночь заливает слезами твои глаза.
Còn nỗi trống vắng
Остается пустота
Dưới bóng trăng khuya âm thầm
Под тихой ночной луной,
Em ôm trên tay giấc xưa nồng cháy
Ты держишь в руках нашу былую пылкую мечту.
Đêm nay lang thang
Блуждаешь этой ночью,
Chân em bước không hồn
Твои шаги безжизненны,
Muốn thắp cho trái tim
Хочешь зажечь в своем сердце
Rực sáng bao niềm tin
Яркий свет веры.
Nếu ta không còn
Если у нас больше нет
chung ước trong đời
Общей мечты в жизни,
Thế đành lìa tan
Тогда нам суждено расстаться,
Cố quên tháng năm dại khờ
Постарайся забыть годы безрассудства.
Nhé em xin đừng
Прошу тебя, не надо
Nhắc chi trái tim tội tình
Упоминать о грешном сердце.
Lòng muốn quên đi
Я хочу забыть
Bao nhiêu cơn đau hình
Всю эту невидимую боль.
Sao em còn mãi mong chờ
Зачем ты все еще ждешь?
Mãi ơ hờ
Все ждешь и ждешь,
biết trước mối duyên ta khói sương
Хотя знаешь, что наша любовь лишь дымка,
Giọt lệ vương bờ mi
Слезы на ресницах,
Khóc ai suốt đêm dài
Плачешь о ком-то всю ночь напролет,
Nặng trĩu đôi vai em nghe
Тяжесть на твоих плечах,
Con tim chợt nhói đau
Сердце вдруг кольнуло болью.
Anh không hờn trách đâu người
Я не сержусь на тебя,
Trách cho mình
Сержусь на себя,
quá yếu đuối trước giấc tình yêu
За то, что был слишком слаб перед мечтой о любви.
Giờ còn em ôm khơi
Теперь ты одна в бескрайнем море,
Xót xa muôn đời
Горечь на века,
Chuyện tình đã bay đi xa xôi
Наша любовь улетела далеко,
Ơi người ơi
О, любимая.
Chuyện tình đã bay đi xa xôi
Наша любовь улетела далеко,
Ơi người ơi
О, любимая.
Chuyện tình đã bay đi xa xôi
Наша любовь улетела далеко,
Ơi người ơi
О, любимая.
Chuyện tình đã bay đi xa xôi
Наша любовь улетела далеко,
Ơi người ơi
О, любимая.





Writer(s): Lam Truong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.