Lam Trường - Tình Phai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lam Trường - Tình Phai




Tình Phai
Fading Love
Buồn em bỗng nhiên xa vắng
Sad that you've suddenly become distant
Tình phai theo lời hứa rêu phong
Love fading like an ancient oath
Em yêu hỡi, em ơi biết
My darling, oh, do you know
Gió sẽ dịu dàng khi gió bên trăng
The wind will be gentle when it's next to the moon
Rồi khi nhớ, khi buồn em khóc
And when you remember, when you're sad, you'll cry
Nước mắt nào nặng nợ đã vay
What tears weigh heavily, a debt yet to be paid
Rồi khi đắm say tình yêu mới
And when you're lost in a new love
Em còn nhớ chuyện ngày xưa
Will you still remember the stories of days past
mai mốt ôm đàn sang bến
And in time, when you play your guitar on the other shore
Em nhớ khi mình đắm say
Will you remember when we were lost in each other
Em ơi lẽ nào tình đẹp
Oh my darling, could it be that our beautiful love
tình yêu dở dang
Was just an unfinished affair
Em ơi lẽ nào đời buồn
Oh my darling, could it be that life is sad
Khi đã sống bên nhau
When we've lived with each other
Xa nhau
Apart
Nhưng trong lòng anh vẫn yêu em
But in my heart, I still love you
Xa nhau
Apart
Nhưng trong lòng anh vẫn nhớ em
But in my heart, I still miss you
Buồn em bỗng nhiên xa vắng
Sad that you've suddenly become distant
Tình phai theo lời hứa rêu phong
Love fading like an ancient oath
Em yêu hỡi, em ơi biết
My darling, oh, do you know
Gió sẽ dịu dàng khi gió bên trăng
The wind will be gentle when it's next to the moon
Rồi khi nhớ, khi buồn em khóc
And when you remember, when you're sad, you'll cry
Nước mắt nào nặng nợ đã vay
What tears weigh heavily, a debt yet to be paid
Rồi khi đắm say tình yêu mới
And when you're lost in a new love
Em còn nhớ chuyện ngày xưa
Will you still remember the stories of days past
mai mốt ôm đàn sang bến
And in time, when you play your guitar on the other shore
Em nhớ khi mình đắm say
Will you remember when we were lost in each other
Em ơi lẽ nào tình đẹp
Oh my darling, could it be that our beautiful love
tình yêu dở dang
Was just an unfinished affair
Em ơi lẽ nào đời buồn
Oh my darling, could it be that life is sad
Khi đã sống bên nhau
When we've lived with each other
Xa nhau
Apart
Nhưng trong lòng anh vẫn yêu em
But in my heart, I still love you
Xa nhau
Apart
Nhưng trong lòng anh vẫn nhớ em
But in my heart, I still miss you
Xa nhau
Apart
Nhưng trong lòng anh vẫn yêu em
But in my heart, I still love you
Xa nhau
Apart
Nhưng trong lòng anh vẫn nhớ em
But in my heart, I still miss you
Xa nhau
Apart
Nhưng trong lòng anh vẫn yêu em
But in my heart, I still love you
Xa nhau
Apart
Nhưng trong lòng anh vẫn nhớ em
But in my heart, I still miss you





Writer(s): Tainguyen Ngoc, Hongphan Thi Nguyet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.