Paroles et traduction Lam Trường - Tình thôi xót xa (chuyển thể nhạc Hoa)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tình thôi xót xa (chuyển thể nhạc Hoa)
A Love That Only Causes Pain (Adaptation of a Chinese Song)
Từ
khi
quen
em
Ever
since
I
met
you
Anh
đã
biết
bối
rối
I've
been
thrown
into
disarray
Vì
những
lúc
Because
anytime
I
Thoáng
nghe
em
cười
Catch
you
laughing
Anh
đã
biết
con
tim
My
heart
already
knows
Yêu
em
mất
rồi
That
it's
fallen
for
you
Người
yêu
ơi
xin
em
chớ
quên
My
love,
I
beg
you
not
to
forget
Mùa
xuân
trên
cao
Spring
in
the
air
Ngàn
hoa
lá
lấp
lánh
nắng
A
thousand
shining
flowers
in
the
sunlight
Nụ
hôn
thơ
ngây
trao
em
rồi
I
gave
you
an
innocent
kiss
Em
yêu
kiều
thướt
tha
You're
beautiful
and
graceful
Cho
hồn
đắm
say
Making
me
fall
head
over
heels
Cuộc
tình
ngỡ
dài
lâu
I
thought
our
love
would
last
a
lifetime
Ngủ
sâu
vòng
tay
êm
ái
Protected
in
your
sweet
embrace
Anh
nào
biết
But
little
did
I
know
Anh
nào
có
hay
And
little
could
I
suspect
Hạnh
phúc
trôi
qua
tay
That
my
happiness
would
slip
through
my
fingers
Giấc
mộng
tàn
This
dream
is
over
Lòng
cay
đắng
My
heart
heavy
with
pain
Khi
em
quên
lỗi
hẹn
Because
you
forgot
our
promise
Lời
yêu
The
words
of
love
Em
đã
quên
đã
quên
You
have
forgotten,
forgotten
Nhưng
lòng
anh
But
my
heart
Nuôi
hoài
giấc
mơ
Still
holds
onto
the
dream
Tình
sẽ
không
phôi
phai
This
love
will
never
fade
away
Như
làn
mây
Like
the
clouds
in
the
sky
Có
nhiều
đêm
trong
mơ
Many
nights
in
my
dreams
Anh
vẫn
chờ
I
am
still
waiting
Chờ
em
đến
Waiting
for
you
to
come
Tình
thôi
xót
xa
My
love,
it
kills
me
Từ
khi
quen
em
Ever
since
I
met
you
Anh
đã
biết
bối
rối
I've
been
thrown
into
disarray
Vì
những
lúc
Because
anytime
I
Thoáng
nghe
em
cười
Catch
you
laughing
Anh
đã
biết
con
tim
My
heart
already
knows
Yêu
em
mất
rồi
That
it's
fallen
for
you
Người
yêu
ơi
xin
em
chớ
quên
My
love,
I
beg
you
not
to
forget
Mùa
xuân
trên
cao
Spring
in
the
air
Ngàn
hoa
lá
lấp
lánh
nắng
A
thousand
shining
flowers
in
the
sunlight
Nụ
hôn
thơ
ngây
trao
em
rồi
I
gave
you
an
innocent
kiss
Em
yêu
kiều
thướt
tha
You're
beautiful
and
graceful
Cho
lòng
đắm
say
Making
me
fall
head
over
heels
Cuộc
tình
ngỡ
dài
lâu
I
thought
our
love
would
last
a
lifetime
Ngủ
sâu
vòng
tay
êm
ái
Protected
in
your
sweet
embrace
Anh
nào
biết
But
little
did
I
know
Anh
nào
có
hay
And
little
could
I
suspect
Hạnh
phúc
trôi
qua
tay
That
my
happiness
would
slip
through
my
fingers
Giấc
mộng
tàn
This
dream
is
over
Lòng
cay
đắng
My
heart
heavy
with
pain
Khi
em
quên
lỗi
hẹn
Because
you
forgot
our
promise
Lời
yêu
The
words
of
love
Em
đã
quên
You've
forgotten
Nhưng
lòng
anh
But
my
heart
Nuôi
hoài
giấc
mơ
Still
holds
onto
the
dream
Tình
sẽ
không
phôi
phai
This
love
will
never
fade
away
Như
làn
mây
Like
the
clouds
in
the
sky
Có
nhiều
đêm
trong
mơ
Many
nights
in
my
dreams
Anh
vẫn
chờ
I
am
still
waiting
Chờ
em
đến
Waiting
for
you
to
come
Tình
thôi
xót
xa
My
love,
it
kills
me
Anh
nào
biết
But
little
did
I
know
Anh
nào
có
hay
And
little
could
I
suspect
Hạnh
phúc
trôi
qua
tay
That
my
happiness
would
slip
through
my
fingers
Giấc
mộng
tàn
This
dream
is
over
Lòng
cay
đắng
My
heart
heavy
with
pain
Khi
em
quên
lỗi
hẹn
Because
you
forgot
our
promise
Lời
yêu
The
words
of
love
Em
đã
quên
đã
quên
You
have
forgotten,
forgotten
Nhưng
lòng
anh
But
my
heart
Nuôi
hoài
giấc
mơ
Still
holds
onto
the
dream
Tình
sẽ
không
phôi
phai
This
love
will
never
fade
away
Như
làn
mây
Like
the
clouds
in
the
sky
Có
nhiều
đêm
trong
mơ
Many
nights
in
my
dreams
Anh
vẫn
chờ
I
am
still
waiting
Chờ
em
đến
Waiting
for
you
to
come
Tình
thôi
xót
xa
My
love,
it
kills
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lam Truong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.