Lam Trường - Uoc Mo Tham Kin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lam Trường - Uoc Mo Tham Kin




Uoc Mo Tham Kin
Тайное желание
Hỡi em yêu ơi
О, любимая моя,
Người yêu nhỏ xinh
Моя милая,
Chiều buông xuống
Спускаются сумерки,
Anh ngồi ôm đàn một mình
Я сижу один, обнимая гитару,
Tâm màng
В мечтательной задумчивости
Nhớ ánh mắt ấy đắm say
Вспоминаю твои пьянящие глаза,
Làn tóc mây nhẹ bầu trời
Твои волосы, как облака в небе,
Chiều lòng ngất ngây
Головокружительная нежность,
Thật dịu dàng em đã đến
Ты пришла так мягко
thắm lên bầu trời hồng
И окрасила небо в розовый цвет.
Niềm khát khao
Страстное желание,
Nắn nót những phím
Бережно касаюсь струн,
Lời hát anh
Моя песня
Tràn đầy niềm ước
Полностью исполнена мечтами.
Wherever you go
Куда бы ты ни пошла,
Whatever you want
Чего бы ты ни хотела,
Wherever you go
Куда бы ты ни пошла,
Hỡi em người ơi
О, любимая,
Lòng anh muốn nói
Я хочу сказать,
Bao năm tháng rồi
Что столько лет
Những ước muốn giữ kín
Я хранил эти желания
Trong tim này
В своем сердце.
Whatever you want
Чего бы ты ни хотела,
Wherever you go
Куда бы ты ни пошла,
Hỡi em cho trần gian
Любимая, даже если весь мир
hết tháng năm tàn
Исчезнет, и годы пройдут,
Ước muốn sẽ mãi
Мое желание - всегда быть с
Em trong đời
Тобой в этой жизни.
Em hay chăng
Знаешь ли ты,
Từng đêm thầm
Что каждую ночь я тайно мечтаю
Gần bên em trái tim
Быть рядом с тобой, мое сердце
Với những thắm thiết ân tình
Переполнено нежной любовью.
Hãy đến ghé sát vai
Приблизься ко мне, прижмись к моему плечу,
Nụ hôn nồng cháy êm ái em hỡi
Нежный, страстный поцелуй, любимая,
trong một phút giây
Даже на мгновение
Anh khát khao mong chờ
Я жажду и жду этого.
Xin em chớ quay lưng đừng hững hờ
Прошу, не отворачивайся, не будь равнодушной,
Yêu mình em thôi
Я люблю только тебя,
Xin một đời ta luôn nhau
Прошу, пусть мы будем вместе всю жизнь.
Whatever you want
Чего бы ты ни хотела,
Wherever you go
Куда бы ты ни пошла,
Hỡi em người ơi
О, любимая,
Lòng anh muốn nói
Я хочу сказать,
Bao năm tháng rồi
Что столько лет
Những ước muốn giữ kín
Я хранил эти желания
Trong tim này
В своем сердце.
Whatever you want
Чего бы ты ни хотела,
Wherever you go
Куда бы ты ни пошла,
Hỡi em cho trần gian
Любимая, даже если весь мир
hết tháng năm tàn
Исчезнет, и годы пройдут,
Ước muốn sẽ mãi
Мое желание - всегда быть с
Em trong đời
Тобой в этой жизни.
Thời gian trôi qua mau
Время быстро летит,
Em nay đâu
Где ты сейчас?
Bao đêm thâu
Сколько ночей
Câu hát ôi chơi vơi
Моя песня звучит так одиноко.
Ước muốn đã tan
Желание исчезло,
Giấc đã xa
Мечта ушла,
Gọi em mãi trong
Зову тебя сквозь
Nỗi đau niềm nhớ
Боль и тоску.
Oh oh oh oh
О-о-о-о
Người yêu dấu hỡi
Любимая моя,
Oh oh
О-о
Em ra đi nơi phương nào
Куда ты ушла?
Em hay
Знаешь ли ты,
Nghẹn ngào trong tiếng hát
Что в моем дрожащем голосе
Bao ước trong tim
Все мои мечты
Vụn vỡ tan rồi
Разбиты вдребезги.
Này người yêu dấu hỡi
Любимая моя,
Oh oh
О-о
Xa em xa khung trời
Без тебя, без нашего неба
Bao ước
Все мои мечты.
Ước muốn nay không còn
Желания больше нет,
Những giấc xa rồi
Мечты ушли,
Hỡi em
Любимая,
Người ơi
Моя,
Từng đêm trống vắng
Каждую пустую ночь
Lòng ôm tiếc nuối
Меня охватывает сожаление.
Oh oh
О-о
Những ước muốn dấu kín
Те желания, что я хранил
Trong tim này
В своем сердце.
Ước muốn nay không còn
Желания больше нет,
Những giấc xa rồi
Мечты ушли,
Nhớ nhung còn đây
Тоска осталась,
Sầu vương mái tóc
Печаль в моих волосах.
Còn đâu nữa buồn chi nữa
Что еще осталось, зачем грустить?
Oh oh
О-о
Những ước muốn dấu kín
Те желания, что я хранил
Trong tim này
В своем сердце.
Ước muốn nay không còn
Желания больше нет,
Những giấc xa rồi
Мечты ушли,
Hỡi em
Любимая,
Người ơi
Моя,
Từng đêm trống vắng
Каждую пустую ночь
Lòng ôm tiếc nuối
Меня охватывает сожаление.
Oh oh
О-о
Những ước muốn dấu kín
Те желания, что я хранил
Trong tim này
В своем сердце.
Ước muốn nay không còn
Желания больше нет,
Những giấc xa rồi
Мечты ушли,
Nhớ nhung còn đây
Тоска осталась,
Sầu vương mái tóc
Печаль в моих волосах.
Còn đâu nữa buồn chi nữa
Что еще осталось, зачем грустить?
Oh oh
О-о





Writer(s): Nhac Nuoc Ngoai, Kychu Minh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.