Lam Trường - Vỗ Về Nỗi Đau - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lam Trường - Vỗ Về Nỗi Đau




Vỗ Về Nỗi Đau
Утешение боли
Nếu lúc em lỡ lầm
Если ты вдруг оступишься,
Mang theo đau đớn khi em lạc chân
Принесёт боль заблудший твой шаг,
Sóng sánh những giấc phù du
Растворятся эфемерные мечты,
Nếu phút cuối em xiêu lòng
Если в миг последний ты поддашься соблазну,
Buông lơi năm tháng lướt qua thời gian
Упустишь годы, пробегающие сквозь время,
Sẽ hối tiếc ánh xuân vừa sang
Пожалеешь о весне, что только расцвела.
Con đường tương lai ai nào quay lưng lại
Путь в будущее никто не проходит спиной вперёд,
Sao còn ngủ
Так зачем же спать?
Nếu chỉ sống cho qua ngày
Если будешь просто проживать день за днём,
Bao nhiêu ước trôi qua tầm tay
Столько мечтаний ускользнут из твоих рук,
Sẽ mãi mãi lãng quên một mai
Навеки забудешь о грядущем дне.
Hãy cố gắng nguôi ngoai lòng
Постарайся успокоить своё сердце,
Bên em cuộc sống vẫn hằng mong
Рядом с тобой жизнь, полная надежд,
Sẽ những cánh tay niềm tin
И найдутся руки, несущие веру.
Nghe từng nụ hoa vẫn thơm ngát hương đời
Услышь, как благоухают цветы жизнью,
Nghe từng bài ca a ha...
Услышь каждую песню, а-а-а...
Đời vẫn thế như lòng biển sâu
Жизнь всё так же подобна глубокому морю,
Hỡi em hãy quay về
Вернись же ко мне,
Đời vẫn thế dẫu từng bước đi em chưa quen
Жизнь всё так же, пусть каждый твой шаг ещё не уверен,
Ngọt ngào khi em chưa qua
Сладка, пока ты не познала горечь,
Từng cơn sóng vỗ về nỗi đau
Каждая волна утешает твою боль.
Hỡi em chớ u sầu
Не печалься, милая,
Người gian dối chỉ thoáng qua
Обманщики лишь мимолётное видение,
Em quên đi mai này xin em quên đi
Забудь о них, прошу, забудь,
Bước em ngày mai
Твой путь завтрашнего дня.





Writer(s): Lam Truong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.