Lam Trường - Điệp khúc mùa xuân - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lam Trường - Điệp khúc mùa xuân




Điệp khúc mùa xuân
Chorus of Spring
Gió hắt hiu lung linh
The wind gently blows, glimmering
Muôn hoa vàng
Golden flowers
Chở tia nắng về
Bring the sunlight
Trong ánh mùa sang
During the beginning of the season
Gió mãi mơn man
The wind caresses gently
Trên đóa môi hồng
Over pink lips
Người em yêu tìm
The one I love is looking for
Quên trong cuộc sống
Forgetting the worries of life
Bướm vẫn tung tăng
Butterflies still flutter about
Bay la đà
Flying all over the place
Mặt trời mây
Clouds and sun
Buồn nhẹ trôi thiết tha
Gently float by with passion
Ánh mắt
A dreamy gaze
Trông nơi xa vời
Looks into the distance
Chở mùa xuân
Carrying spring
Đến đem nguồn vui
To bring joy
Rừng xuân ơi
Oh, springtime forest
Xin lặng gió heo may
Please silence the cold wind
Để chim muông quay về
So that the birds can return
Với muôn cây
To the many trees
Tình xuân ơi
Oh, springtime love
Xin dệt mối yêu thương
Please weave a tapestry of love
Từ bao nhiêu năm
From so many years
Tình sầu muôn hướng
Of love and many directions
Này gió
Oh, wind
Hãy cuốn từng rơi
Please carry away the fallen leaves
nắng
And sunshine
Hãy chiếu màu thắm tươi
Please shine your bright colors
Cùng những tiếng hát
Together with the sounds of the songs
Điệu nhạc
And the music
Dâng chơi vơi
Rising up high
Dịu hồn ta
Soothing my soul
Say trong viễn khơi
Lost in the distance
la la
La la la la la
la la la la la
La la la la la la la la
la la
La la la la la
la la la la
La la la la la la la la
la la
La la la la la
la la la la la
La la la la la la la la
la la
La la la la la
la la la la la
La la la la la la la la
Nắng vẫn lung linh
The sun still shines brightly
Muôn hoa vàng
Golden flowers
Chở tia nắng về
Bring the sunlight
Trong ánh mùa sang
During the beginning of the season
Gió mãi mơn man
The wind caresses gently
Trên đóa môi hồng
Over pink lips
Người em yêu tìm
The one I love is looking for
Quên trong cuộc sống
Forgetting the worries of life
Bướm vẫn tung tăng
Butterflies still flutter about
Bay la đà
Flying all over the place
Mặt trời mây
Clouds and sun
Buồn nhẹ trôi thiết tha
Gently floating by with passion
Ánh mắt
A dreamy gaze
Trông nơi xa vời
Looks into the distance
Chở mùa xuân
Carrying spring
Đến đem nguồn vui
To bring joy
Rừng xuân ơi
Oh, springtime forest
Xin lặng gió heo may
Please silence the cold wind
Để chim muông quay về
So that the birds can return
Với muôn cây
To the many trees
Tình xuân ơi
Oh, springtime love
Xin dệt mối yêu thương
Please weave a tapestry of love
Từ bao nhiêu năm
From so many years
Tình sầu muôn hướng
Of love and many directions
Này gió
Oh, wind
Hãy cuốn từng rơi
Please carry away the fallen leaves
nắng
And sunshine
Hãy chiếu màu thắm tươi
Please shine your bright colors
Cùng những tiếng hát
Together with the sounds of the songs
Điệu nhạc
And the music
Dâng chơi vơi
Rising up high
Dịu hồn ta
Soothing my soul
Say trong viễn khơi
Lost in the distance
la la
La la la la la
la la la la la
La la la la la la la la
la la
La la la la la
la la la la
La la la la la la la la
la la
La la la la la
la la la la la
La la la la la la la la
la la
La la la la la
la la la la la
La la la la la la la la





Writer(s): Dungquoc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.