Lam Trường - Để trọn đời thương nhớ - traduction des paroles en anglais




Để trọn đời thương nhớ
To cherish you for life
Người yêu ơi em biết
My love, do you know
Nhiều đêm đơn gối chiếc
Many lonely nights on my own bed
Còn lại mình ta trong đêm xót xa
Just me left in the night with anguish
Nhớ em thật nhiều
Missing you a lot
giờ hai lối cách xa đành thôi
But now we're worlds apart, it's time to end
Ngày em xa tôi nước như ngừng trôi
The day you left me, time stood still
Gió như ngừng bay trên trời
The wind ceased to blow in the sky
Tình ơi sao như trái đắng
Love, why are you so bitter?
Giờ đây quanh ta trống vắng
Now we're surrounded by emptiness
Tìm về nơi xưa sông xanh hoang vu
Returning to the old place, the river is desolate
Gió thu êm đềm
The autumn wind is gentle
Lời nào cho nhau giữ cho ngàn sau
What words can we say to each other to last forever?
Ngày nào bên nhau quên được đâu
The days we were together, can we forget?
Nhớ chăng người hỡi
Remember, my love
ta đã nhau
And we had each other
Những phút giây ngập tràn ân ái
Moments filled with affection
Những đêm về đường dài thức trắng
Those long nights on the road, staying awake
Sát vai nhau trao nhau nụ hôn
Side by side, exchanging kisses
Để rồi ta mất nhau
And then we lost each other
Mất nhau cuộc tình lầm lỡ
Lost each other because of a foolish love
Mất nhau để trọn đời thương nhớ
Lost each other to cherish for life
Mất nhau khi vẫn nhớ về nhau
Lost each other when we still remember each other
Người yêu ơi em biết
My love, do you know
Nhiều đêm đơn gối chiếc
Many lonely nights on my own bed
Còn lại mình ta trong đêm xót xa
Just me left in the night with anguish
Nhớ em thật nhiều
Missing you a lot
giờ em đã cách xa thật xa
But now you're far, far away
Buồn thương phôi pha rồi sẽ trôi qua
Sadness and sorrow will pass
Nhớ em anh nhớ trọn đời
I'll miss you for a lifetime
Tình ơi sao như trái đắng
Love, why are you so bitter?
Giờ đây quanh ta trống vắng
Now we're surrounded by emptiness
Tìm về nơi xưa sông xanh hoang vu
Returning to the old place, the river is desolate
Gió thu êm đềm
The autumn wind is gentle
Lời nào cho nhau giữ cho ngàn sau
What words can we say to each other to last forever?
Ngày nào bên nhau quên được đâu
The days we were together, can we forget?
Nhớ chăng người hỡi
Remember, my love
ta đã nhau
And we had each other
Những phút giây ngập tràn ân ái
Moments filled with affection
Những đêm về đường dài thức trắng
Those long nights on the road, staying awake
Sát vai nhau trao nhau nụ hôn
Side by side, exchanging kisses
Để rồi ta mất nhau
And then we lost each other
Mất nhau cuộc tình lầm lỡ
Lost each other because of a foolish love
Mất nhau để trọn đời thương nhớ
Lost each other to cherish for life
Mất nhau khi vẫn nhớ về nhau
Lost each other when we still remember each other
Người yêu ơi em biết
My love, do you know
Nhiều đêm đơn gối chiếc
Many lonely nights on my own bed
Còn lại mình ta trong đêm xót xa
Just me left in the night with anguish
Nhớ em thật nhiều
Missing you a lot
giờ em đã cách xa thật xa
But now you're far, far away
Buồn thương phôi pha rồi sẽ trôi qua
Sadness and sorrow will pass
Nhớ em anh nhớ trọn đời
I'll miss you for a lifetime
giờ em đã cách xa thật xa
But now you're far, far away
Buồn thương phôi pha rồi sẽ trôi qua
Sadness and sorrow will pass
Nhớ em anh nhớ trọn đời
I'll miss you for a lifetime





Writer(s): Triduc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.