LamazeP - 銀河系から徒歩5分以内で - traduction des paroles en allemand




銀河系から徒歩5分以内で
Innerhalb von 5 Gehminuten von der Galaxie
泣いちゃダメ泣いちゃダメ
Weine nicht, weine nicht
ぃらない子って思われたって
Auch wenn du denkst, du wärst ein ungewolltes Kind
それは多分 きっときっとね
Das ist wahrscheinlich, ganz sicher
自信過剰の類だよ
eine Art von Selbstüberschätzung
泣いちゃダメ泣いちゃダメ
Weine nicht, weine nicht
ノストラダムスも驚きの"SIGN"
Ein "ZEICHEN", das selbst Nostradamus überraschen würde
斜めでも何でもない
Es ist weder schräg noch sonst etwas
自暴自棄でしょ?
Das ist doch Selbstaufgabe, oder?
世界に欺かれても
Auch wenn die Welt dich betrügt
まだ人生は終わらない
Dein Leben ist noch nicht vorbei
広い宇宙があるんだって無問題
Es gibt ein weites Universum, also kein Problem
歩二歩三歩で
Mit einem, zwei, drei Schritten
アレス·ゼウス·クロノス
Ares, Zeus, Kronos
そのままアンドロなメダまで飛んでけ!
Flieg einfach weiter bis zur Andromeda!
万光年so淚のデリバリー頂戴
Zehntausend Lichtjahre, so gib mir die Lieferung deiner Tränen
理詰めさえ理解できない
Selbst logische Argumente kannst du nicht verstehen
歩二歩三歩で
Mit einem, zwei, drei Schritten
アレス·ゼウス·クロノス
Ares, Zeus, Kronos
信じたいものなら大切にしちゃえばいい!
Wenn es etwas gibt, woran du glauben willst, schätze es einfach wert!
お節介so押し付けがましく感じる
Einmischung, so aufdringlich fühlt es sich an
狂信的な崇拝なんて NO!!
Fanatische Verehrung, so etwas, NEIN!!
泣いちゃダメ 泣いちゃダメ
Weine nicht, weine nicht
もうだめだなって諦めたって
Auch wenn du aufgibst und denkst, es geht nicht mehr
それは多分 きっときっとね
Das ist wahrscheinlich, ganz sicher
自己完結の早とちりだから
nur dein voreiliger, selbst gemachter Schluss
前向いて上向いて
Schau nach vorn, schau nach oben
天の川横切る星屑の"KISS"
Der "KUSS" des Sternenstaubs, der die Milchstraße kreuzt
悩むこと何一つ無い
Es gibt nichts, worüber du dir Sorgen machen müsstest
自由自在でしょ!
Du bist doch völlig frei!
呪縛に絡まれても
Auch wenn du von Flüchen gefesselt bist
ここで人生は終わらせない
Dein Leben endet hier nicht
この足で月面に刻んでこ!
Hinterlasse mit diesen Füßen Spuren auf dem Mond!
歩二歩三歩で
Mit einem, zwei, drei Schritten
アレス·ゼウス·クロノス
Ares, Zeus, Kronos
アポロンの元から逃げ出せFantasy
Entkomme von Apollo, Fantasy
幻想だって誘惑だって冗談だっていらない
Illusionen, Versuchungen oder Scherze brauche ich nicht
不確定要素取り込んだ
Ich habe die Unsicherheitsfaktoren einbezogen
歩二歩三歩で
Mit einem, zwei, drei Schritten
アレス·ゼウス·クロノス
Ares, Zeus, Kronos
出会えるのなら神にDoしてる?
Wenn du Gott treffen könntest, was machst du so mit ihm?
愛だなんて平和なんて安息なんて浅い願い自
Solch oberflächliche Wünsche wie Liebe, Frieden, Ruhe
分だけで叶えるさ
werde ich mir selbst erfüllen
歩一歩三歩で
Mit einem, zwei, drei Schritten
アレス·ゼウス·クロノス
Ares, Zeus, Kronos
そのままアンドロなメダまで飛んでけ!
Flieg einfach weiter bis zur Andromeda!
万光年so淚のデリバリー頂戴
Zehntausend Lichtjahre, so gib mir die Lieferung deiner Tränen
理詰めさえ理解できない
Selbst logische Argumente kannst du nicht verstehen
步一步三歩で
Mit einem, zwei, drei Schritten
アレス·ゼウス·クロノス
Ares, Zeus, Kronos
信じたいものなら大切にしちゃえばいい!
Wenn es etwas gibt, woran du glauben willst, schätze es einfach wert!
お節介so押し付けがましく感じる
Einmischung, so aufdringlich fühlt es sich an
狂信的な崇拝なんて
Fanatische Verehrung, so etwas
歩二歩三歩で
Mit einem, zwei, drei Schritten
アレス·ゼウス·クロノス
Ares, Zeus, Kronos
アポロンの元から逃げ出せFantasy
Entkomme von Apollo, Fantasy
幻想だって誘惑だって冗談だっていらない
Illusionen, Versuchungen oder Scherze brauche ich nicht
不確定要素取り込んだ
Ich habe die Unsicherheitsfaktoren einbezogen
歩二歩三歩で
Mit einem, zwei, drei Schritten
アレス·ゼウス·クロノス
Ares, Zeus, Kronos
出会えるのなら神にDoしてる?
Wenn du Gott treffen könntest, was machst du so mit ihm?
愛だなんて平和なんて安息なんて浅い願い自
Solch oberflächliche Wünsche wie Liebe, Frieden, Ruhe
分だけで叶えるさ
werde ich mir selbst erfüllen
崇拝なんて NO!!
Verehrung, so etwas, NEIN!!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.