Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
銀河系から徒歩5分以内で
Innerhalb von 5 Gehminuten von der Galaxie
泣いちゃダメ泣いちゃダメ
Weine
nicht,
weine
nicht
ぃらない子って思われたって
Auch
wenn
du
denkst,
du
wärst
ein
ungewolltes
Kind
それは多分
きっときっとね
Das
ist
wahrscheinlich,
ganz
sicher
自信過剰の類だよ
eine
Art
von
Selbstüberschätzung
泣いちゃダメ泣いちゃダメ
Weine
nicht,
weine
nicht
ノストラダムスも驚きの"SIGN"
Ein
"ZEICHEN",
das
selbst
Nostradamus
überraschen
würde
斜めでも何でもない
Es
ist
weder
schräg
noch
sonst
etwas
自暴自棄でしょ?
Das
ist
doch
Selbstaufgabe,
oder?
世界に欺かれても
Auch
wenn
die
Welt
dich
betrügt
まだ人生は終わらない
Dein
Leben
ist
noch
nicht
vorbei
広い宇宙があるんだって無問題
Es
gibt
ein
weites
Universum,
also
kein
Problem
歩二歩三歩で
Mit
einem,
zwei,
drei
Schritten
アレス·ゼウス·クロノス
Ares,
Zeus,
Kronos
そのままアンドロなメダまで飛んでけ!
Flieg
einfach
weiter
bis
zur
Andromeda!
万光年so淚のデリバリー頂戴
Zehntausend
Lichtjahre,
so
gib
mir
die
Lieferung
deiner
Tränen
理詰めさえ理解できない
Selbst
logische
Argumente
kannst
du
nicht
verstehen
歩二歩三歩で
Mit
einem,
zwei,
drei
Schritten
アレス·ゼウス·クロノス
Ares,
Zeus,
Kronos
信じたいものなら大切にしちゃえばいい!
Wenn
es
etwas
gibt,
woran
du
glauben
willst,
schätze
es
einfach
wert!
お節介so押し付けがましく感じる
Einmischung,
so
aufdringlich
fühlt
es
sich
an
狂信的な崇拝なんて
NO!!
Fanatische
Verehrung,
so
etwas,
NEIN!!
泣いちゃダメ
泣いちゃダメ
Weine
nicht,
weine
nicht
もうだめだなって諦めたって
Auch
wenn
du
aufgibst
und
denkst,
es
geht
nicht
mehr
それは多分
きっときっとね
Das
ist
wahrscheinlich,
ganz
sicher
自己完結の早とちりだから
nur
dein
voreiliger,
selbst
gemachter
Schluss
前向いて上向いて
Schau
nach
vorn,
schau
nach
oben
天の川横切る星屑の"KISS"
Der
"KUSS"
des
Sternenstaubs,
der
die
Milchstraße
kreuzt
悩むこと何一つ無い
Es
gibt
nichts,
worüber
du
dir
Sorgen
machen
müsstest
自由自在でしょ!
Du
bist
doch
völlig
frei!
呪縛に絡まれても
Auch
wenn
du
von
Flüchen
gefesselt
bist
ここで人生は終わらせない
Dein
Leben
endet
hier
nicht
この足で月面に刻んでこ!
Hinterlasse
mit
diesen
Füßen
Spuren
auf
dem
Mond!
歩二歩三歩で
Mit
einem,
zwei,
drei
Schritten
アレス·ゼウス·クロノス
Ares,
Zeus,
Kronos
アポロンの元から逃げ出せFantasy
Entkomme
von
Apollo,
Fantasy
幻想だって誘惑だって冗談だっていらない
Illusionen,
Versuchungen
oder
Scherze
brauche
ich
nicht
不確定要素取り込んだ
Ich
habe
die
Unsicherheitsfaktoren
einbezogen
歩二歩三歩で
Mit
einem,
zwei,
drei
Schritten
アレス·ゼウス·クロノス
Ares,
Zeus,
Kronos
出会えるのなら神にDoしてる?
Wenn
du
Gott
treffen
könntest,
was
machst
du
so
mit
ihm?
愛だなんて平和なんて安息なんて浅い願い自
Solch
oberflächliche
Wünsche
wie
Liebe,
Frieden,
Ruhe
分だけで叶えるさ
werde
ich
mir
selbst
erfüllen
歩一歩三歩で
Mit
einem,
zwei,
drei
Schritten
アレス·ゼウス·クロノス
Ares,
Zeus,
Kronos
そのままアンドロなメダまで飛んでけ!
Flieg
einfach
weiter
bis
zur
Andromeda!
万光年so淚のデリバリー頂戴
Zehntausend
Lichtjahre,
so
gib
mir
die
Lieferung
deiner
Tränen
理詰めさえ理解できない
Selbst
logische
Argumente
kannst
du
nicht
verstehen
步一步三歩で
Mit
einem,
zwei,
drei
Schritten
アレス·ゼウス·クロノス
Ares,
Zeus,
Kronos
信じたいものなら大切にしちゃえばいい!
Wenn
es
etwas
gibt,
woran
du
glauben
willst,
schätze
es
einfach
wert!
お節介so押し付けがましく感じる
Einmischung,
so
aufdringlich
fühlt
es
sich
an
狂信的な崇拝なんて
Fanatische
Verehrung,
so
etwas
歩二歩三歩で
Mit
einem,
zwei,
drei
Schritten
アレス·ゼウス·クロノス
Ares,
Zeus,
Kronos
アポロンの元から逃げ出せFantasy
Entkomme
von
Apollo,
Fantasy
幻想だって誘惑だって冗談だっていらない
Illusionen,
Versuchungen
oder
Scherze
brauche
ich
nicht
不確定要素取り込んだ
Ich
habe
die
Unsicherheitsfaktoren
einbezogen
歩二歩三歩で
Mit
einem,
zwei,
drei
Schritten
アレス·ゼウス·クロノス
Ares,
Zeus,
Kronos
出会えるのなら神にDoしてる?
Wenn
du
Gott
treffen
könntest,
was
machst
du
so
mit
ihm?
愛だなんて平和なんて安息なんて浅い願い自
Solch
oberflächliche
Wünsche
wie
Liebe,
Frieden,
Ruhe
分だけで叶えるさ
werde
ich
mir
selbst
erfüllen
崇拝なんて
NO!!
Verehrung,
so
etwas,
NEIN!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.