Paroles et traduction Lamb of God - Checkmate - Live
Checkmate - Live
Шах и мат - Live
Watch
the
gears
grind
off
their
teeth,
the
screeching
halt
machine
Смотри,
как
шестеренки
стачивают
зубья,
скрежет
умирающей
машины,
Digging
heels
in
disbelief
Вонзая
каблуки
в
пол
с
недоверием.
Two
reactional
identities,
opposing
policies
Две
искусственные
личности,
две
противоположные
политики,
A
bait
and
switch
routine
Обычная
подмена
понятий.
Double
takes
and
double-speak
Двойные
стандарты,
двойная
игра,
Still
scripting
the
façade
Все
еще
играют
на
публику,
Asphyxiate
and
choke
the
truth
Душат
и
замалчивают
правду.
All
hail
the
money
god
Все
преклоняются
перед
богом
денег!
Repeat,
echo,
refrain
Повтор,
эхо,
рефрен
-
It's
all
the
same,
so
deafening
Все
одно
и
то
же,
такая
оглушающая
какофония.
Repeat,
echo,
refrain
Повтор,
эхо,
рефрен
-
A
consequence,
we
asked
for
this
Расплата,
мы
сами
напросились.
Repeat,
echo,
refrain
Повтор,
эхо,
рефрен
-
No,
never
again,
the
American
scream
Нет,
никогда
больше,
это
американский
крик!
A
coup
d'état
on
full
display,
a
liar's
sick
charade
Государственный
переворот
на
виду
у
всех,
больная
игра
лжеца,
A
traitor's
grand
parade
Парад
предателя.
Narcissistic
masquerades
for
those
without
a
say
Самовлюбленный
маскарад
для
тех,
у
кого
нет
голоса.
Systematic
disarray
Систематический
хаос
-
Divide
and
conquer
and
close
them
in
Разделяй
и
властвуй,
а
потом
запри
их
And
bury
secrets
deep
И
глубоко
похорони
секреты.
Make
America
hate
again
Заставь
Америку
снова
ненавидеть
And
bleed
the
sheep
to
sleep
И
истекающих
кровью
овец
усыпи.
Repeat,
echo,
refrain
Повтор,
эхо,
рефрен
-
It's
all
the
same,
so
deafening
Все
одно
и
то
же,
такая
оглушающая
какофония.
Repeat,
echo,
refrain
Повтор,
эхо,
рефрен
-
A
consequence,
we
asked
for
this
Расплата,
мы
сами
напросились.
Repeat,
echo,
refrain
Повтор,
эхо,
рефрен
-
No,
never
again
Нет,
никогда
больше...
The
American
scream!
Американский
крик!
You
try
to
pick
the
lesser
of
Ты
пытаешься
выбрать
меньшее
из
зол,
But
evil
doesn't
come
in
twos
Но
зло
не
бывает
двойственным.
Bellicose
and
Balkanized
Воинственные
и
разобщенные,
A
sinking
ship
of
fools
Тонущий
корабль
дураков.
So
kiss
the
hangman
as
you
drop
Так
поцелуй
палача,
падая
вниз,
The
rotting
corpse
of
decency
Гниющий
труп
порядочности
-
Just
another
casualty
of
the
American
scream
Всего
лишь
еще
одна
жертва
американского
крика.
Scream,
the
American
scream
Крик,
американский
крик!
Repeat,
echo,
refrain
Повтор,
эхо,
рефрен
-
It's
all
the
same,
so
deafening
Все
одно
и
то
же,
такая
оглушающая
какофония.
Repeat,
echo,
refrain
Повтор,
эхо,
рефрен
-
A
consequence,
we
asked
for
this
Расплата,
мы
сами
напросились.
Repeat,
echo,
refrain
Повтор,
эхо,
рефрен
-
No,
never
again,
the
American
scream
Нет,
никогда
больше,
это
американский
крик!
Never
again
Никогда
больше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Campbell, Mark Morton, Will Adler, David Randall Blythe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.