Lamb of God - Embers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lamb of God - Embers




Embers
Угли
Gather the bones and lay them in the sun
Собери кости и положи их на солнце,
In patterns that capture the eye
В узоры, что привлекают взгляд.
No one could know, display for everyone
Никто не мог знать, выставь для всех,
The holes in our souls we despise
Дыры в наших душах, которые мы презираем.
Timber and stone, monumental, remnants frozen in time
Дерево и камень, монументальные, остатки, застывшие во времени.
Carried alone the burden, knowing it was all we could do to survive
В одиночку нес бремя, зная, что это все, что мы могли сделать, чтобы выжить.
(Remnants frozen in time)
(Остатки, застывшие во времени)
Only embers remain
Остались лишь угли,
Refusing to fade
Отказывающиеся угасать.
There's still light to find our way
Всё ещё есть свет, чтобы найти наш путь.
Only embers remain
Остались лишь угли,
Black turning to gray
Черное превращается в серое.
There's still light to find our way
Всё ещё есть свет, чтобы найти наш путь.
Only embers remain
Остались лишь угли.
Scatter the dust, what we once held
Развей прах, то, что мы когда-то держали
In hand seems was never at all
В руке, кажется, никогда не существовало.
Gone in a gust, not ours to understand, an agony perpetual
Исчезло в порыве, нам не дано понять, вечная агония.
Holding my breath and close my eyes
Задерживаю дыхание и закрываю глаза.
For a second I can see you again
На секунду я снова вижу тебя.
Motionless, like that day we lost who we both should have been
Неподвижная, как в тот день, когда мы потеряли тех, кем должны были стать.
(I can always see you again)
всегда могу видеть тебя снова)
Only embers remain
Остались лишь угли,
Refusing to fade
Отказывающиеся угасать.
There's still light to find our way
Всё ещё есть свет, чтобы найти наш путь.
Only embers remain
Остались лишь угли,
Black turning to gray
Черное превращается в серое.
There's still light to find our way
Всё ещё есть свет, чтобы найти наш путь.
Only embers
Остались лишь угли.
I've been staring at her
Я смотрю на тебя,
Lying still for so long (she's so still, she's so still)
Так долго лежишь неподвижно (ты так неподвижна, так неподвижна).
Waiting for this endless night to color into dawn
Жду, когда эта бесконечная ночь окрасится в рассвет.
(It's never ending, it's never ending)
(Это никогда не кончается, это никогда не кончается).
But it's never lifting, it's always shifting
Но это никогда не проходит, это всегда меняется.
No one can breathe
Никто не может дышать.
It holds me under and this drags down you
Это держит меня под водой и тянет тебя вниз.
(It drags you down, it drags you down)
(Это тянет тебя вниз, это тянет тебя вниз).
This breaks what was made one into two
Это разбивает то, что было одним, на два.





Writer(s): Chino Camilo Moreno, David Randall Blythe, John Steven Campbell, Mark Duane Morton, Christopher James Adler, William Adler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.