Paroles et traduction Lamb of God - Gears
You
suffer
from
a
manufactured
sickness
Вы
страдаете
от
искусственной
болезни
And
envy
by
design
И
зависть
по
замыслу
Pre-calculated
status
and
patterns
of
desire
Заранее
рассчитанный
статус
и
модели
желания
Accumulation
and
adoration
Накопление
и
обожание
Built
to
feed
your
ostentation
Создан
для
того,
чтобы
подпитывать
вашу
показуху
Perpetually
unsatisfied
Вечно
неудовлетворенный
But
you
never
question
why
Но
ты
никогда
не
спрашиваешь,
почему
So
hang
it
on
the
wall
of
your
golden
cage
Так
что
повесьте
его
на
стену
своей
золотой
клетки.
Tell
yourself
that
it
means
something
Скажите
себе,
что
это
что-то
значит
Empty
actions
to
fill
the
time
Пустые
действия,
чтобы
заполнить
время
Commercial
gods
keep
you
in
line
Коммерческие
боги
держат
вас
в
узде
Industry
and
empire
thrive
Промышленность
и
империя
процветают
While
you're
dying
for
always
more
В
то
время
как
ты
умираешь
от
желания
всегда
большего
Your
endless
hunger
automated
Твой
бесконечный
голод
автоматизирован
Industry
defined
Отрасль,
определенная
A
systematic
impulse,
parametric
lines
Систематический
импульс,
параметрические
линии
Subjugation
and
degradation
Порабощение
и
деградация
The
blueprint
to
your
annihilation
План
вашего
уничтожения
Your
assets
personified,
a
product
of
the
times
Ваши
активы
олицетворены,
продукт
времени
So
hang
a
mirror
on
the
wall
of
your
golden
cage
Так
что
повесьте
зеркало
на
стену
своей
золотой
клетки
Tell
yourself
that
you
mean
something
Скажите
себе,
что
вы
что-то
значите
Empty
actions
to
fill
the
time
Пустые
действия,
чтобы
заполнить
время
Commercial
gods
keep
you
in
line
Коммерческие
боги
держат
вас
в
узде
Industry
and
empire
thrive
Промышленность
и
империя
процветают
While
you're
dying
for
always
more
В
то
время
как
ты
умираешь
от
желания
всегда
большего
So
you
can't
take
it
with
you
but
you
don't
use
it
now
Так
что
вы
не
можете
взять
его
с
собой,
но
сейчас
вы
им
не
пользуетесь
A
shallow
life
to
crush
you,
drive
you
into
the
ground
Пустая
жизнь,
которая
раздавит
тебя,
вгонит
в
землю.
So
scared
to
lose
the
nothings
you
acquire
Так
страшно
потерять
то,
что
ты
приобрел
Everything
must
fall,
bones
on
a
pyre
Все
должно
пасть,
кости
на
погребальном
костре
(So
scared
to
lose
it
all
(Так
страшно
потерять
все
это
So
scared
to
lose
it
all
Так
страшно
потерять
все
это
So
scared
to
lose
it
all)
Так
страшно
потерять
все
это)
Always
more
Всегда
больше
Always
more
Всегда
больше
More
and
more
and
more
Все
больше
и
больше
и
больше
Empty
actions
to
fill
the
time
Пустые
действия,
чтобы
заполнить
время
Commercial
gods
keep
you
in
line
Коммерческие
боги
держат
вас
в
узде
Industry
and
empire
thrive
Промышленность
и
империя
процветают
While
you're
dying
for
always
more
В
то
время
как
ты
умираешь
от
желания
всегда
большего
Always
more
Всегда
больше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Campbell, Mark Morton, Will Adler, David Randall Blythe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.