Paroles et traduction Lamb of God - On The Hook
A
dead
silver
spoon
with
needles
in
his
skin
Мертвая
серебряная
ложка
с
иглами
в
венах,
Rode
a
pale
horse
down
from
Afghanistan
Он
скакал
на
бледной
лошади
из
Афганистана.
Tears
in
the
suburbs,
mothers
praying
for
their
damned
Слезы
в
пригородах,
матери
молятся
за
своих
проклятых
детей,
Death
has
crept
into
their
zone
of
the
promised
land
Смерть
прокралась
в
их
зону
обетованной.
But
just
before
each
plague
Но
прямо
перед
каждой
чумой
The
clearest
prophecies
Яснейшие
пророчества:
Pandora's
box
in
backwoods
pharmacies
Ящик
Пандоры
в
аптеках
захолустья,
A
contract
to
die
Договор
со
смертью.
Prescription
for
a
homicide
Рецепт
для
убийства,
A
generation
on
the
hook
Поколение
на
крючке,
Addicted
and
commodified
Зависимое
и
ставшее
товаром.
Prescription
for
a
homicide
Рецепт
для
убийства.
Narcotic
economics
for
the
miner's
sons
Наркотическая
экономика
для
шахтерских
сыновей,
The
seams
went
bust
so
long
ago
with
nowhere
else
to
turn
Пласты
истощились
давным-давно,
и
им
больше
некуда
податься.
Strip
mine
the
veins,
drill
the
abscess
dry
Добывай
из
вен,
осуши
абсцесс
до
дна,
Incentives
for
the
architects
of
their
genocide
Стимулы
для
архитекторов
их
геноцида.
We've
seen
this
all
before
Мы
видели
это
раньше,
In
a
different
shade
В
другом
оттенке.
The
Dark
Alliance
shifts
to
the
modern
age
Темный
союз
переходит
в
современную
эпоху,
A
contract
to
die
Договор
со
смертью.
Prescription
for
a
homicide
Рецепт
для
убийства,
A
generation
on
the
hook
Поколение
на
крючке,
Addicted
and
commodified
Зависимое
и
ставшее
товаром.
Prescription
for
a
homicide
Рецепт
для
убийства.
Prescription
for
a
homicide
Рецепт
для
убийства.
They're
never
worth
a
second
look
На
них
никогда
не
смотрят
дважды,
Addicted
and
commodified
Зависимые
и
ставшие
товаром.
Your
prescription
for
a
homicide
Твой
рецепт
для
убийства.
A
contract
to
die
Договор
со
смертью.
A
contract
to
die
Договор
со
смертью.
A
contract
to
die
Договор
со
смертью.
A
contract
to
die
Договор
со
смертью.
Die,
die,
die,
die
Смерть,
смерть,
смерть,
смерть.
Hippocratic
hypocrites
Лицемеры
Гиппократа,
Breaking
oaths
and
cashing
checks
Нарушая
клятвы
и
обналичивая
чеки.
Wrote
an
ocean's
worth
of
ink
Написали
чернил
на
целый
океан,
Scripting
a
nation's
disease
Прописывая
болезни
нации.
A
systematic
business
plan
Систематический
бизнес-план,
To
broker
death,
increase
demand
Чтобы
торговать
смертью,
увеличивать
спрос.
So
flood
the
ghetto
and
starve
the
hills
Так
что
затопи
гетто
и
замори
холмы
голодом,
Kill
them
all
with
crack
and
pills
Убей
их
всех
крэком
и
таблетками.
Kill
them
all
Убей
их
всех.
Kill
them
all
Убей
их
всех.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Campbell, Mark Morton, Will Adler, David Randall Blythe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.