Lamb of God - September Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lamb of God - September Song




A celebration to swell the system
Празднование для расширения системы
Mass casualties, earth's war of attrition
Массовые жертвы, земная война на истощение
A slate-colored moment in an amber time
Мгновение цвета грифеля в янтарном времени
Nothing to do but move the needle down the line
Ничего не оставалось делать, как двигать иглу вниз по линии
Move it down the line
Переместите его вниз по линии
Ride the plague winds back to where we were before
Оседлай чумные ветры, возвращаясь туда, где мы были раньше
Moving through the night, illuminate the killing floor
Двигаясь сквозь ночь, освещайте место убийства.
Divided here together
Разделенные здесь вместе
To sing a deadly song
Чтобы спеть смертельную песню
Divided here together
Разделенные здесь вместе
To sing a deadly song
Чтобы спеть смертельную песню
September
Сентябрь
A confrontation over existence
Конфронтация из-за существования
Past tragedies creating resistance
Прошлые трагедии, создающие сопротивление
Once more unto the breach, dear friends, once more
Еще раз в пролом, дорогие друзья, еще раз
Where poison is the balm and endless dead ignored
Где яд - это бальзам, а бесконечные мертвецы игнорируются
The dead ignored
Мертвые игнорировали
The lights upon the blacktop
Огни на асфальте
Raise a toast of arsenic
Поднимем тост за мышьяк
Fill the coffers, roll the dice
Наполни сундуки, брось кости
Amusements for the sick
Развлечения для больных
Divided here together
Разделенные здесь вместе
To sing a deadly song
Чтобы спеть смертельную песню
Divided here together
Разделенные здесь вместе
To sing a deadly song
Чтобы спеть смертельную песню
September
Сентябрь
We sing a deadly song
Мы поем смертельную песню
Divided here together
Разделенные здесь вместе
We sing a deadly song
Мы поем смертельную песню
September
Сентябрь
We're broken in half, mindset split
Мы сломаны пополам, мышление расколото
Stitched together
Сшитые вместе
This game of Russian Roulette
Эта игра в русскую рулетку
One in the chamber, head full of doubt
Один в камере, голова полна сомнений
More food for the crows who ride it out
Больше еды для ворон, которые переждут это
We'll ride it out
Мы переждем это
Divided here together
Разделенные здесь вместе
Breathing here together
Дышим здесь вместе
Divided here together
Разделенные здесь вместе
Bleeding here together
Истекаем кровью здесь вместе
September
Сентябрь





Writer(s): John Campbell, Mark Morton, Will Adler, David Randall Blythe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.