Paroles et traduction Lamb of God - Still Echoes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still Echoes
Всё ещё эхом отдаётся
A
thousand
heads
cut
clean
across
their
necks
Тысяча
голов,
чисто
отсечённых
от
шеи,
Right
down
the
hall
from
me
Прямо
по
коридору
от
меня.
The
Reich's
relentless
blade,
thirsty
and
shining
red
Неумолимый
клинок
Рейха,
жаждущий
и
сияющий
красным,
Still
echoes
of
their
screams
Всё
ещё
эхом
отдаются
их
крики.
This
is
a
tarnished
heirloom,
passed
down
through
iron
fists
Это
потускневшая
реликвия,
переданная
через
железные
кулаки,
A
shameful
house
of
doom
Постыдный
дом
гибели.
A
legacy
of
collapse,
built
on
a
painful
truth
Наследие
краха,
построенное
на
горькой
правде.
A
thousand
years
of
failure
Тысяча
лет
неудач,
A
thousand
years
they
bled
Тысяча
лет
они
истекали
кровью
To
the
bear,
the
blitzkrieg
and
the
holy
father
Ради
медведя,
блицкрига
и
святого
отца,
They
just
bowed
their
heads
Они
просто
склоняли
головы.
They
meekly
did
their
time
Они
покорно
отбывали
свой
срок,
Counting
the
days
while
harnessed
to
their
rusty
shackles
Считая
дни,
будучи
прикованными
к
своим
ржавым
кандалам.
Forever
occupied,
folded
the
crimson
star
Навечно
оккупированные,
сложили
багряную
звезду,
The
rabbits
turned
to
jackals
Кролики
превратились
в
шакалов.
Still
echoes
of
their
screams
Всё
ещё
эхом
отдаются
их
крики.
(Still
echoes
of
their
screams)
(Всё
ещё
эхом
отдаются
их
крики.)
This
is
a
tarnished
heirloom,
passed
down
through
iron
fists
Это
потускневшая
реликвия,
переданная
через
железные
кулаки,
A
shameful
house
of
doom
Постыдный
дом
гибели.
A
legacy
of
collapse,
built
on
a
painful
truth
Наследие
краха,
построенное
на
горькой
правде.
A
thousand
years
of
failure
Тысяча
лет
неудач,
A
thousand
years
they
bled
Тысяча
лет
они
истекали
кровью
To
the
bear,
the
blitzkrieg
and
the
holy
father
Ради
медведя,
блицкрига
и
святого
отца,
They
just
bowed
their
heads
Они
просто
склоняли
головы.
Soviet
hangover,
eastern
bloc
Советское
похмелье,
восточный
блок,
And
dirty
money
still
flows
through
locks
И
грязные
деньги
всё
ещё
текут
через
замки.
A
killing
ground
of
rebels,
black
marketers
Поле
боя
повстанцев,
чёрных
торговцев,
Restrained
but
there's
no
resistance
here
Сдержанных,
но
здесь
нет
сопротивления.
Southeast
Asia
in
a
Euro
cellblock
Юго-Восточная
Азия
в
европейской
тюремной
камере,
Saigon's
children
conceal
what
they've
got
Дети
Сайгона
скрывают
то,
что
у
них
есть.
The
opium
trail
runs
west
through
here
Опиумный
путь
проходит
здесь
на
запад,
They're
selling
disease
to
erase
all
your
fears
Они
продают
болезнь,
чтобы
стереть
все
твои
страхи.
(Fears,
fears,
fears,
fears,
fears,
fears)
(Страхи,
страхи,
страхи,
страхи,
страхи,
страхи.)
Still
echoes
of
their
screams
Всё
ещё
эхом
отдаются
их
крики.
Still
echoes
of
their
screams
Всё
ещё
эхом
отдаются
их
крики.
A
thousand
years
of
failure
Тысяча
лет
неудач,
A
thousand
years
they
bled
Тысяча
лет
они
истекали
кровью
To
the
bear,
the
blitzkrieg
and
the
holy
father
Ради
медведя,
блицкрига
и
святого
отца,
They
just
bowed
their
heads
Они
просто
склоняли
головы.
Still
echoes
of
their
screams
Всё
ещё
эхом
отдаются
их
крики.
I
won't
bow
my
head
Я
не
склоню
голову.
Still
echoes
of
their
screams
Всё
ещё
эхом
отдаются
их
крики.
I
won't
bow
my
head
Я
не
склоню
голову.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID RANDALL BLYTHE, CHRIS ADLER, JOHN CAMPBELL, MARK MORTON, WILL ADLER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.