Lamb of God - イレイス・ディス - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lamb of God - イレイス・ディス




Justify, a means to an ending only just the beginning
Оправдание, средство к концу, только начало.
To legitimize the conflict that's rendering the interaction so useless
Чтобы узаконить конфликт, который делает взаимодействие таким бесполезным.
Futility defined, watching you wait for the stars to align
Тщетность определена, наблюдая, как ты ждешь, когда звезды выстроятся в ряд.
So clueless, so simple it should be a crime
Так невежественно, так просто, что это должно быть преступлением.
And I can't bring myself to save you this time
И я не могу заставить себя спасти тебя на этот раз.
Keep me in your sights, possessed by the spite, woeful irrelevance
Держи меня в поле зрения, одержимый злобой, прискорбной неуместностью.
So quick to ignite, impulse to indict, defense for incompetence
Так быстро вспыхивает, порыв обвинить, защита от некомпетентности.
For what it's worth, it was over before it began
Как бы то ни было, все закончилось, не успев начаться.
Blind in your search, no one to guide your hand
Слепой в своем поиске, некому направить твою руку.
For what it's worth, you crossed a line in the sand
Как бы то ни было, ты пересек черту на песке.
Cut off, locked out, as it fell right through your hands
Отрезанная, запертая, она упала прямо тебе в руки.
Victimize, cast off, forgotten daughter, play the martyr
Жертва, отверженная, забытая дочь, изображай мученицу.
So they sympathize with your condition and your position
Поэтому они сочувствуют твоему состоянию и твоему положению.
It's strategic how your misfortune became so fortunate
Удивительно, как твое несчастье стало таким удачливым.
Oh, it must be torture keeping up with it
О, это, должно быть, пытка-не отставать от него.
Consider me disengaged and find a better character for your stage
Считай, что я свободен, и найди лучшего персонажа для своей сцены.
Only ever more, still keeping the score, is there enough for you?
Только все больше и больше, продолжая вести счет, достаточно ли этого для тебя?
Keep one thing for sure, stay pure saboteur, it's simply what you do
Запомни одно, оставайся чистым диверсантом, это просто то, что ты делаешь.
For what it's worth, it was over before it began
Как бы то ни было, все закончилось, не успев начаться.
Blind in your search, no one to guide your hand
Слепой в своем поиске, некому направить твою руку.
For what it's worth, you crossed a line in the sand
Как бы то ни было, ты пересек черту на песке.
Cut off, locked out, as it fell right through your hands
Отрезанная, запертая, она упала прямо тебе в руки.
Erase this, replace this with something to have hope in
Сотри это, замени это чем-то, на что можно надеяться.
Sever all ties that bind, the circle will be broken
Разорви все узы, что связывают, круг разорвется.
Keep me in your sights, possessed by spite, woeful irrelevance
Держи меня в поле зрения, одержимый злобой, прискорбной неуместностью.
So quick to ignite, impulse to indict, defense for incompetence
Так быстро вспыхивает, порыв обвинить, защита от некомпетентности.
For what it's worth, it was over before it began
Как бы то ни было, все закончилось, не успев начаться.
Blind in your search, no one to guide your hand
Слепой в своем поиске, некому направить твою руку.
For what it's worth, you crossed a line in the sand
Как бы то ни было, ты пересек черту на песке.
Cut off, locked out, as it fell right through your hands.
Отрезанная, запертая, она упала прямо тебе в руки.





Writer(s): John Campbell, Chris Adler, Will Adler, David Randall Blythe, Mark Morton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.