Paroles et traduction Lamb - Back to Beginning (feat. Damien Rice)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grow
up,
child,
come
and
face
me
Повзрослей,
дитя,
подойди
ко
мне
лицом.
We've
held
on
like
orphans
to
a
faded
dream
Мы
держались,
как
сироты,
за
увядшую
мечту.
We're
not
what
we
were.
We
won't
fit
in
Мы
не
те,
кем
были,
мы
не
впишемся.
We
don't
have
to
fight
what
is
not
what
it
seems
Мы
не
должны
бороться
с
тем,
чем
не
кажется.
So
don't
think
I'm
going
back
to
beginning
Так
что
не
думай,
что
я
возвращаюсь
к
началу.
Oh,
my
love
О,
Любовь
моя!
Are
you
listening
Ты
слушаешь?
Been
trying
so
hard
to
understand
Я
так
старался
понять,
I'm
not
here
что
меня
здесь
нет.
What
turns
the
heart
of
a
man
Что
заводит
сердце
мужчины?
We've
tried,
and
failed,
again
Мы
пытались
и
снова
потерпели
неудачу.
Hold
me
tight,
where
did
you
go
Обними
меня
крепче,
куда
ты
ушла?
The
look
in
your
eyes
is
scaring
me
so
Взгляд
в
твоих
глазах
так
пугает
меня.
I
feel
so
lost
and
we
are
this
way
Я
чувствую
себя
потерянной,
и
мы
такие.
The
dreams
of
tomorrows
or
of
yesterdays
Мечты
о
завтрашнем
дне
или
о
вчерашнем.
If
I
could
re-come
back
to
beginning
Если
бы
я
мог
вернуться
к
началу
...
Oh,
my
love
О,
Любовь
моя!
Are
you
listening
Ты
слушаешь?
I'm
trying
so
hard
to
understand
Я
так
стараюсь
понять,
I'm
not
here
что
меня
здесь
нет.
What
turns
the
heart
of
a
man
Что
заводит
сердце
мужчины?
Oh
we've
tried,
and
failed
О,
мы
пытались
и
потерпели
неудачу.
No
no
no
no,
oh,
my
love
Нет,
нет,
нет,
нет,
о,
Любовь
моя!
You're
not
listening
Ты
не
слушаешь.
Been
trying
so
hard
to
understand
Я
так
старался
понять,
I'm
not
here
что
меня
здесь
нет.
What
turns
the
heart
of
a
man
Что
заводит
сердце
мужчины?
We've
tried
and
failed,
again
Мы
снова
пытались
и
потерпели
неудачу.
Back
to
beginning
Назад
к
началу.
Back
to
beginning
Назад
к
началу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): damien rice, carrie tree
Album
5
date de sortie
05-05-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.