Lamb - Cottonwool - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lamb - Cottonwool




Cottonwool
Вата
Here's my love
Вот моя любовь,
Step inside
Войди,
Let me warm you up
Позволь мне согреть тебя
By the fire in my heart
У огня в моем сердце.
Step inside
Войди,
Close the door
Закрой дверь
On the wind of fear
Перед ветром страха,
Brewing up behind you
Набирающим силу позади тебя.
You could stay here
Ты могла бы остаться здесь,
Make your home here
Сделать это своим домом,
Hide away here
Спрятаться здесь.
I could wrap you up in cotton wool
Я мог бы укутать тебя в вату.
Here's somewhere you could let your love run free
Здесь ты могла бы дать своей любви свободу
And give your soul a resting place
И дать своей душе отдохнуть.
Finding someone is like finding yourself a home
Найти кого-то это как найти себе дом.
If the key fits, just open the door
Если ключ подходит, просто открой дверь,
Cause you're never gonna spend a lonely day here
Потому что ты никогда не будешь одинока здесь.
Come and watch your fear fly away
Приди и посмотри, как твой страх улетучится,
And you'll never hunger for a greener side than here
И ты никогда не будешь жаждать лучшей доли, чем здесь.
Gonna wrap you up in cotton wool and save you
Укутаю тебя в вату и спасу тебя,
And saaaave you
И спасу-у-у тебя.
Where's your love
Где твоя любовь?
Let me in
Впусти меня,
To find the warm fire
Чтобы найти теплый огонь,
That I know is there inside you
Который, я знаю, горит внутри тебя.
Let me in, it's cold outside
Впусти меня, на улице холодно.
And I'll grow there
И я расцвету там,
Find that place deep down inside you
Найду это место глубоко внутри тебя.
You could hold me
Ты могла бы обнять меня
And protect me from all harm
И защитить меня от всего зла.
You could love me
Ты могла бы любить меня,
You could wrap me up
Ты могла бы укутать меня,
And I could stay there
И я мог бы остаться там,
Make my home there
Сделать это своим домом,
Hide away there
Спрятаться там.
You could wrap me up in cotton wool
Ты могла бы укутать меня в вату.
(Oool)
(А-а-ту)





Writer(s): Rhodes Louise Ann, Barlow Andrew


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.