Lamb - Gold (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lamb - Gold (Live)




Stay with me forever and a day if I could be near you
Останься со мной навсегда и на один день, если бы я мог быть рядом с тобой.
For a lifetime I'd never want for anything
Всю жизнь я ни в чем не буду нуждаться.
Hearing your voice is like icicles down my spine
Слышать твой голос-словно сосульки по спине.
And touching your warm skin
И касаться твоей теплой кожи.
Starts electric storms
Начинаются электрические бури
Through my mind.
Через мой разум.
You put a strength in me
Ты вложил в меня силу.
I knew something was missing
Я знал, что чего-то не хватает.
Just take me everywhere you go
Просто возьми меня с собой куда бы ты ни пошел
This girl's in heaven
Эта девушка в раю.
Feeling this way about someone like you
Такое чувство к кому-то вроде тебя.
Couldn't be clearer, or dearer, or so overdue
Не может быть яснее, или дороже, или запоздалее.
So sure so pure
Так уверенно так чисто
So much what I was looking for
Так много того, что я искал.
Here are you filling up my life
Вот ты заполняешь мою жизнь
My life
Моя жизнь
You put a strength in me
Ты вложил в меня силу.
I knew something was missing
Я знал, что чего-то не хватает.
Just take me everywhere you go
Просто возьми меня с собой куда бы ты ни пошел
This girl's in heaven
Эта девушка в раю.
Life is light in everything about you
Жизнь-это свет во всем, что касается тебя,
When you're as one, everything I touch is gold
когда ты един, все, к чему я прикасаюсь, - золото.
Couldn't be in a better place to be
Лучшего места и быть не могло.
Than just around you
Чем просто рядом с тобой
No, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет.
You put a strength in me
Ты вложил в меня силу.
I knew something was missing
Я знал, что чего-то не хватает.
Just take me everywhere you go
Просто возьми меня с собой куда бы ты ни пошел
You put a strength in me
Ты вложил в меня силу.
I knew something was missing
Я знал, что чего-то не хватает.
Just take me everywhere you go
Просто возьми меня с собой куда бы ты ни пошел
This girl's in heaven
Эта девушка в раю.





Writer(s): A. Barlow, L. Rhodes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.