Lambert, Hendricks & Ross - Four - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lambert, Hendricks & Ross - Four




Four
Четыре
Of the wonderful things that you get outta life, there are four
Из всех замечательных вещей, которые ты получаешь от жизни, есть четыре,
And they may not be many, but nobody needs any more
И пусть их немного, но больше никому и не нужно.
Of the many facts making the list of life
Из множества фактов, составляющих список жизни,
Truth takes the lead
Правда выходит на первое место.
And to relax, knowing the gist of life
И чтобы расслабиться, зная суть жизни,
It's truth you need
Именно правда тебе нужна.
Then the second is honor and happiness makes number three
Затем второе - это честь, а счастье занимает третье место.
When you put them together you'll know what the last one must be
Когда ты сложишь их вместе, ты узнаешь, что должно быть последним.
Baby so the truth, honor and happiness
Милая, так вот: правда, честь и счастье,
And one thing more
И еще кое-что.
Meaning only wonderful, wonderful love that'll make it four
А именно, только чудесная, чудесная любовь, которая составит четверку.
Don't you know the score? Well. people, when they're younger,
Разве ты не знаешь расклад? Ну, люди, когда они моложе,
Never realize the pleasure-treasure life's got
Никогда не осознают сокровищ-удовольствий, которые есть в жизни.
But, as they grow older, realize a lot
Но, становясь старше, они многое понимают.
They got their minds on all the wrongest scenes
Их мысли заняты неправильными вещами
An things that cost a lotta' money, but it's really very funny;
И вещами, которые стоят кучу денег, но это действительно очень забавно;
They fade away and don't' amount to a hill o' beans
Они исчезают и не стоят выеденного яйца.
Funny how the things in life we really should adore
Забавно, как вещи в жизни, которые мы действительно должны ценить,
We forget, or ignore - end up poor-
Мы забываем или игнорируем - и в итоге остаемся ни с чем -
Spent a lot o' time on money and madness and end up in sadness
Тратим кучу времени на деньги и безумие и заканчиваем печалью.
Youth is the time when we should see the light
Молодость - это время, когда мы должны увидеть свет,
Cause when we're old wasted, the dues for what we've tasted run so high
Потому что, когда мы старые и измотанные, плата за то, что мы вкусили, так высока,
That we pay 'till we die-then we know that youth
Что мы платим, пока не умрем, тогда мы понимаем, что молодость,
That made us strong is wasted on the young,
Которая сделала нас сильными, потрачена впустую,
So-enjoy it gaily!
Так что - наслаждайся ею весело!
Love life! And live it daily
Люби жизнь! И живи ею каждый день!
You'll find a lot of things to bring you joy and give peace of mind
Ты найдешь много вещей, которые принесут тебе радость и душевный покой.
Get it while the gettin's good, 'cause every body, if they only
Бери, пока дают, потому что, если бы каждый только
Would, life would be a set-
Захотел, жизнь была бы -
Live would be a groovy set-groovy as a movie
Жизнь была бы классной - классной, как кино.
Wail! Wail! Let your voice be heard. Spread the work!
Вперед! Вперед! Пусть твой голос будет услышан. Распространяй весть!
Every body's hear's got ears
У каждого здесь есть уши,
Only gotta' teach em' how to use em-not abuse 'em
Нужно только научить их, как ими пользоваться - не злоупотреблять.
So take a tip from me: the world's everything
Так что прими совет от меня: мир - это все,
It oughta' be as long as you can be sure
Чем он должен быть, пока ты уверена,
There is no more to life than same ol' four.
Что в жизни нет ничего, кроме тех же четырех вещей.
Hard to believe, I know, but time will show
В это трудно поверить, я знаю, но время покажет,
That even though you think it's boresome, two-and-two together constitute a foursome!
Что даже если ты думаешь, что это скучно, два и два вместе составляют четверку!
That's all -four is the figure-that's all!
Вот и все - четыре - это число - вот и все!
Ain't gonna be gettin' any bigger, doesn't matter how you slice it up,
Оно не станет больше, как ни крути,
You'll never change it
Ты его не изменишь.
You count everything that fate throws into life potstill
Ты считаешь все, что судьба бросает в котел жизни,
Really four is all you've got.
Но на самом деле у тебя есть только четыре.
Haven't they told you about he little pleasures that are part of all the rest
Разве тебе не рассказывали о маленьких радостях, которые являются частью всего остального?
You live a little and love a little
Ты немного живешь и немного любишь,
And take a little and give a lot-still the total is happiness
И немного берешь и много отдаешь - и все равно итог - это счастье.
But that's only one -you've just begun; there's gonna be more
Но это только одно - ты только начала; будет больше.
After this are truth and honor shinin'
После этого правда и честь сияют,
And love combinin' to make it four-no more.
И любовь соединяется, чтобы сделать четыре - не больше.





Writer(s): Miles Davis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.