Lambert Hendricks & Ross - Twisted - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lambert Hendricks & Ross - Twisted




Twisted
Свихнувшийся
My analyst told me that I was right out of my head
Мой психоаналитик сказал, что у меня не все дома,
The way he described it, he said I'd be better dead than live
И описал это так, что, мол, лучше бы мне умереть, чем жить.
I didn't listen to his jive
Я не слушал всю эту чушь,
I knew all along he was all wrong
Я всегда знал, что он ошибается,
And I knew that he thought I was crazy but I'm not
И я знал, что он считает меня сумасшедшим, но я не такой.
Oh no!
О, нет!
My analyst told me that I was right out of my head
Мой психоаналитик сказал, что у меня не все дома,
He said I'd need treatment but I'm not that easily led
Он сказал, что мне нужно лечение, но меня не так-то просто провести.
He said I was the type that was most inclined
Он сказал, что я из тех, кто склонен,
When out of his sight to be out of my mind
Когда он меня не видит, терять рассудок.
And he thought I was nuts, no more ifs or ands or buts
И он думал, что я спятил, без всяких "если", "и" или "но".
Oh no!
О, нет!
They say as a child I appeared a little bit wild
Говорят, в детстве я был немного диковатым,
With all my crazy ideas
Со всеми моими безумными идеями.
But I knew what was happenin', I knew I was a genius
Но я знал, что происходит, я знал, что я гений.
What's so strange when you know that you're a wizard at three?
Что такого странного, когда ты знаешь, что ты волшебник в три года?
I knew that this was meant to be
Я знал, что так и должно быть.
Well I heard little children were supposed to sleep tight
Ну, я слышал, маленькие дети должны крепко спать,
That's why I drank a fifth of vodka one night
Вот почему я выпил бутылку водки однажды ночью.
My parents got frantic, didn't know what to do
Мои родители запаниковали, не знали, что делать,
But I saw some crazy scenes before I came to
Но я увидел несколько безумных сцен, прежде чем очнулся.
Now do you think I was crazy?
Теперь ты думаешь, что я был сумасшедшим?
I may have been only three but I was swingin'
Может, мне было всего три, но я был в ударе.
They all laughed at Al Graham Bell
Все смеялись над Александром Грэмом Беллом,
They all laughed at Edison and also at Einstein
Все смеялись над Эдисоном, а также над Эйнштейном.
So why should I feel sorry if they just couldn't understand
Так почему я должен расстраиваться, если они просто не могли понять
The litany and the logic that went on in my head?
Литании и логики, которые происходили в моей голове?
I had a brain, it was insane
У меня был мозг, он был безумным.
Don't you let them laugh at me
Не позволяй им смеяться надо мной,
When I refused to ride on all those double decker buses
Когда я отказывался ездить на всех этих двухэтажных автобусах,
All because there was no driver on the top
Только потому, что наверху не было водителя.
My analyst told me that I was right out of my head
Мой психоаналитик сказал, что у меня не все дома,
The way he described it, he said I'd be better dead than live
И описал это так, что, мол, лучше бы мне умереть, чем жить.
I didn't listen to his jive
Я не слушал всю эту чушь,
I knew all along he was all wrong
Я всегда знал, что он ошибается,
And I knew that he thought I was crazy but I'm not
И я знал, что он считает меня сумасшедшим, но я не такой.
Oh no!
О, нет!
My analyst told me that I was right out of my head
Мой психоаналитик сказал, что у меня не все дома,
But I said "Dear doctor, I think that it's you instead
Но я сказал: "Дорогой доктор, я думаю, что это у вас не все дома,
'Cause I have got a thing that's unique and new
Потому что у меня есть кое-что уникальное и новое,
It proves that I'll have the last laugh on you
Это доказывает, что я посмеюсь над вами последним,
'Cause instead of one head... I got two
Потому что вместо одной головы... у меня две.
And you know two heads are better than one"
А вы знаете, что две головы лучше, чем одна".





Writer(s): Annie Ross, Wardell Gray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.