Lamberto Gardelli, Nicolai Gedda & Royal Philharmonic Orchestra - Guillaume Tell (1995 - Remaster), Act IV: Asile héréditaire (Arnold) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lamberto Gardelli, Nicolai Gedda & Royal Philharmonic Orchestra - Guillaume Tell (1995 - Remaster), Act IV: Asile héréditaire (Arnold)




Guillaume Tell (1995 - Remaster), Act IV: Asile héréditaire (Arnold)
Гийом Телль (ремастеринг 1995 г.), действие IV: Родной кров (Арнольд)
ARNOLD
АРНОЛЬД
Air
Ария
Asile héréditaire,
Родной кров, где я открыл глаза,
mes yeux s'ouvrirent au jour,
Где я увидел свет,
Hier encor, ton abri tutélaire
Ещё вчера твоя спасительная крыша
Offrait un père à mon amour.
Дарила моему отцу любовь и кров.
J'appelle en vain, douleur amère!.
Зову тебя, но боль моя напрасна!.
J'appelle, il n'entend plus ma voix!
Зову, но он не слышит больше слов моих!
Murs chéris qu'habitait mon père,
Стены родные, где мой отец прожил свой век,
Je viens vous voir pour la dernière fois!
В последний раз пришёл к вам человек!





Writer(s): Gioacchino Antonio Rossini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.