Paroles et traduction Lambo Anlo - On My Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
on
my
way
Я
на
своём
пути
(Aye
where
you
at?)
(Эй,
где
ты?)
I'm
on
my...
Я
на
своём...
I'm
on
my
way
Я
на
своём
пути
(Aye
where
you
at?)
(Эй,
где
ты?)
I'm
on
my...
Я
на
своём...
Hater
gonna
hate.
Ненавистник
будет
ненавидеть.
That
don't
hold
no
weight
Это
не
имеет
никакого
веса
But
what
you
eat
don't
make
me
shit.
Но
то,
что
ты
ешь,
не
заставляет
меня
срать.
I
got
greatness
on
my
plate
У
меня
величие
на
тарелке
It
don't
matter
what's
the
day.
Неважно,
какой
сегодня
день.
Everybody
got
a
date
У
каждого
есть
свидание
So
until
I
reach
my
fate.
Так
что,
пока
я
не
достигну
своей
судьбы.
I'll
be
on
my
way.
Я
буду
на
своем
пути.
I'm
on
my
way(Ooooh)
Я
на
своем
пути
(Оооо)
I'll
be
on
my
way.
Я
буду
на
своем
пути.
I'm
on
my
way(Ooooh)
Я
на
своем
пути
(Оооо)
I'll
be
on
my
way.
Я
буду
на
своем
пути.
I'm
on
my
way(I'm
on
my
way)
Я
на
своем
пути
(Я
на
своем
пути)
I'll
be
on
my
way.
Я
буду
на
своем
пути.
I'm
on
my
way
Я
на
своем
пути
I'm
on
my
way.
Я
на
своем
пути.
I'll
be
on
my
way.
Я
буду
на
своем
пути.
Long
as
you
make
it
there.
Пока
ты
туда
доберешься.
Don't
matter
if
you
late
Неважно,
опоздаешь
ли
ты
I
said
its
nothing
to
be
good.
Я
сказал,
что
быть
хорошим
- это
ничто.
Something
to
be
great
Быть
великим
- это
нечто
I
said
you
gotta
find
a
way.
Я
сказал,
что
ты
должен
найти
способ.
When
you
from
round'
my
way
Когда
ты
откуда-то
с
моих
краев
And
every
day
I
make
mistakes.
И
каждый
день
я
совершаю
ошибки.
I'm
stuck
in
my
ways
but
I'ma
change
Я
застрял
на
своем
пути,
но
я
изменюсь
Change
the
world
and
the
game.
Изменю
мир
и
игру.
It's
on
me
no
one
to
blame
Это
на
мне,
не
на
кого
винить
Staying
in
my
own
lane.
Остаюсь
на
своей
полосе.
Hoping
you
do
the
same
Надеюсь,
ты
делаешь
то
же
самое
Coaching
you
through
the
play.
Тренирую
тебя
по
ходу
пьесы.
You
got
a
lot
more
to
gain
Тебе
еще
многое
предстоит
получить
Fuck
the
games
that
they
play.
К
черту
игры,
в
которые
они
играют.
Gotta
stay
out
the
way
Должен
держаться
подальше
And
when
the
shit
get
hot
И
когда
дерьмо
становится
горячим
You
gotta
play
it
cool
Ты
должен
играть
хладнокровно
You
get
stuck
in
one
spot
Ты
застрял
на
одном
месте
You
gotta
make
a
move
Ты
должен
сделать
ход
I
know
that
we
was
not
born
Я
знаю,
что
мы
не
родились
With
a
silver
spoon
С
серебряной
ложкой
Just
bear
with
me
one
moment
Просто
потерпи
меня
минутку
We
gon'
make
it
soon
Мы
скоро
это
сделаем
Hater
gonna
hate.
Ненавистник
будет
ненавидеть.
That
don't
hold
no
weight
Это
не
имеет
никакого
веса
But
what
you
eat
don't
make
me
shit.
Но
то,
что
ты
ешь,
не
заставляет
меня
срать.
I
got
greatness
on
my
plate
У
меня
величие
на
тарелке
It
don't
matter
what's
the
day.
Everybody
got
a
date
Неважно,
какой
сегодня
день.
У
каждого
есть
свидание
So
until
I
reach
my
fate.
Так
что,
пока
я
не
достигну
своей
судьбы.
I'll
be
on
my
way.
Я
буду
на
своем
пути.
I'm
on
my
way
(Ooooh)
Я
на
своем
пути
(Оооо)
I'll
be
on
my
way.
Я
буду
на
своем
пути.
I'll
be
on
my
way.
Я
буду
на
своем
пути.
I'm
on
my
way(I'm
on
my
way)
Я
на
своем
пути
(Я
на
своем
пути)
I'll
be
on
my
way.
Я
буду
на
своем
пути.
I'm
on
my
way
Я
на
своем
пути
I'm
on
my
way.
Я
на
своем
пути.
I'll
be
on
my
way.
Я
буду
на
своем
пути.
I
feel
like
the
great
Ali
Bomaye
Я
чувствую
себя
великим
Али
Бомае
I
say
I'm
rollin'
wit
the
punches.
Я
говорю,
что
я
качусь
с
ударами.
Take
it
day
by
day
Принимай
это
день
за
днем
Some
niggas
they
just
like
to
hate.
Некоторые
ниггеры
просто
любят
ненавидеть.
That
just
ain't
my
thing
Это
просто
не
мое
'Cause
every
day
we
make
mistakes.
Потому
что
каждый
день
мы
совершаем
ошибки.
I'm
stuck
in
my
ways
but
I'ma
change
Я
застрял
на
своем
пути,
но
я
изменюсь
Change
the
way
that
I
live.
Изменю
то,
как
я
живу.
Change
the
way
that
I
think
Изменю
то,
как
я
думаю
I
just
can't
stay
the
same.
Я
просто
не
могу
оставаться
прежним.
That
would
make
me
insane
Это
сделало
бы
меня
безумным
Change
the
beat
of
my
drum.
Изменю
ритм
своего
барабана.
Pick
the
pace
up
some
Немного
подниму
темп
Can't
change
where
I'm
from
Не
могу
изменить
то,
откуда
я
But
I
can
change
where
I'm
goin'
Но
я
могу
изменить
то,
куда
я
иду
And
when
the
shit
get
hot
И
когда
дерьмо
становится
горячим
You
gotta
play
it
cool
Ты
должен
играть
хладнокровно
You
get
stuck
in
one
spot
Ты
застрял
на
одном
месте
You
gotta
make
a
move
Ты
должен
сделать
ход
I
know
that
we
was
not
born
Я
знаю,
что
мы
не
родились
With
a
silver
spoon
С
серебряной
ложкой
Just
bear
with
me
one
moment
Просто
потерпи
меня
минутку
We
gon'
make
it
soon
Мы
скоро
это
сделаем
Haters
gonna
hate.
Ненавистники
будут
ненавидеть.
That
don't
hold
no
weight
Это
не
имеет
никакого
веса
But
what
you
eat
don't
make
me
shit.
Но
то,
что
ты
ешь,
не
заставляет
меня
срать.
I
got
greatness
on
my
plate
У
меня
величие
на
тарелке
It
don't
matter
what's
the
day.
Неважно,
какой
сегодня
день.
Everybody
got
a
date
У
каждого
есть
свидание
So
until
I
reach
my
fate.
Так
что,
пока
я
не
достигну
своей
судьбы.
I'll
be
on
my
way.
Я
буду
на
своем
пути.
I'm
on
my
way(Ooooh)
Я
на
своем
пути
(Оооо)
I'll
be
on
my
way.
Я
буду
на
своем
пути.
I'm
on
my
way
(Ooooh)
Я
на
своем
пути
(Оооо)
I'll
be
on
my
way.
Я
буду
на
своем
пути.
I'm
on
my
way(I'm
on
my
way)
Я
на
своем
пути
(Я
на
своем
пути)
I'll
be
on
my
way.
Я
буду
на
своем
пути.
I'm
on
my
way
Я
на
своем
пути
I'm
on
my
way.
Я
на
своем
пути.
I'll
be
on
my
way.
Я
буду
на
своем
пути.
And
when
the
shit
get
hot
И
когда
дерьмо
становится
горячим
You
gotta
play
it
cool
Ты
должен
играть
хладнокровно
You
get
stuck
in
one
spot
Ты
застрял
на
одном
месте
You
gotta
make
a
move
Ты
должен
сделать
ход
I
know
that
we
was
not
born
Я
знаю,
что
мы
не
родились
With
a
silver
spoon
С
серебряной
ложкой
Just
bear
with
me
one
moment
Просто
потерпи
меня
минутку
We
gon'
make
it
soon
Мы
скоро
это
сделаем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Angelakos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.