Paroles et traduction Lamentablemente Flow - Terminé Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Terminé Contigo
I'm Done With You
Cuando
será,
que
se
te
quite
esa
maña
de
hacerme
esperar
When
will
you
stop
making
me
wait
Mami
tú
no
me
engaña
y
sé
que
quieres
probar
Baby,
you
don't
fool
me,
and
I
know
you
want
to
taste
Y
yo
muevo
montañas
por
verte
llegar
And
I
move
mountains
to
see
you
arrive
Solo
pa′
verte
terminar
Just
to
see
you
finish
Pero
si
terminas
conmigo
But
if
you
break
up
with
me
Quizá
en
mi
cama
después
de
dos
polvos
intenso
y
seguido
Maybe
on
my
bed,
after
two
intense
and
fast
rounds
Pa'
que
no
me
olvides
si
yo
no
te
olvido
So
you
won't
forget
me,
and
I
won't
forget
you
Pero
si
terminas
conmigo
But
if
you
break
up
with
me
Quizá
en
mis
brazos
después
que
despacio
te
quite
el
vestido
Maybe
in
my
arms,
after
I
slowly
take
your
dress
off
Así
no
me
olvidas
y
yo
no
te
olvido
So
you
won't
forget
me,
and
I
won't
forget
you
Es
que
no
olvido
esa
noche
por
mucho
que
quiera
I
just
can't
forget
that
night
no
matter
how
hard
I
try
Qué
tal
si
me
recoges
y
yo
creo
mata
la
espera
How
about
you
pick
me
up
and
I'll
be
waiting
for
you
Y
ya
no
quiero
que
sigamos
en
videollamada
And
I
don't
want
to
keep
doing
video
calls
Porque
miro
todo
y
no
toco
nada
Because
I
see
everything
and
I
don't
touch
anything
Y
maldita,
cuando
tomo
lejos
tú
yo
no
olvida
And
damn,
when
I
drink
far
away
you
don't
forget
me
Cuando
es
de
comerte
de
una
mordida
esa
es
la
realidad
When
it's
about
eating
you
in
one
bite,
that's
the
truth
Y
hacerte
a
ti
un
laberinto
sin
salida
And
making
you
a
labyrinth
with
no
way
out
Y
te
deseo
And
I
want
you
Si
está
bien
o
mal
pa′
mí
es
igual
If
it's
right
or
wrong,
it's
the
same
to
me
Porque
no
creo
que
como
tú
no
encuentre
igual
Because
I
don't
think
I'll
find
anyone
like
you
Pero
si
termina
conmigo
But
if
you
break
up
with
me
Quizá
en
mi
cama
después
de
dos
palos
intenso
y
seguido
Maybe
on
my
bed,
after
two
intense
and
fast
rounds
Así
no
me
olvidas
y
yo
no
te
olvido
So
you
won't
forget
me,
and
I
won't
forget
you
Pero
si
terminas
conmigo
But
if
you
break
up
with
me
Quizá
en
mis
brazos
después
que
despacio
me
quite
el
vestido
Maybe
in
my
arms,
after
I
slowly
take
my
dress
off
Así
no
me
olvidas
y
yo
no
te
olvido
So
you
won't
forget
me,
and
I
won't
forget
you
Yo
ya
te
llevo
aquí
adentro
I
already
have
you
in
me
Hoy
se
ha
ido
más
que
un
momento
Today
has
been
more
than
a
moment
Porque
si
no
existiera
este
invento
Because
if
this
invention
didn't
exist
Dándome
la
oportunidad
chica
Giving
me
the
opportunity,
girl
Porque
yo
quiero
regalarte
una
vida
más
rica
Because
I
want
to
give
you
a
richer
life
No
importa
cuando
yo
te
espero
It
doesn't
matter
when
I
wait
for
you
Tú
ya
sabes
dónde
estoy
y
lo
que
quiero
You
already
know
where
I
am
and
what
I
want
Pasemos
a
la
intimidad,
pero
Let's
move
on
to
intimacy,
but
No
me
digas
que
te
vas
cuando
más
te
quiero
Don't
tell
me
you're
leaving
when
I
want
you
most
Pero
si
terminas
conmigo
But
if
you
break
up
with
me
Quizá
en
mi
cama
después
de
dos
polvos
intenso
y
seguido
Maybe
on
my
bed,
after
two
intense
and
fast
rounds
Pa'
que
no
me
olvides
si
yo
no
te
olvido
So
you
won't
forget
me,
and
I
won't
forget
you
Pero
si
terminas
conmigo
But
if
you
break
up
with
me
Quizá
en
mis
brazos
lamentablemente
hoy
te
vienes
conmigo
Maybe
in
my
arms,
sadly
you're
coming
with
me
today
Así
no
me
olvidas
y
yo
no
te
olvido
(no,
no,
no)
So
you
won't
forget
me,
and
I
won't
forget
you
(no,
no,
no)
Lamen-table-mente
Flow
La-men-ta-ble-mente
Flow
Hecho
en
México
Made
in
Mexico
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Garcia, Andy Clay, Joel Iglesias, Alejandro Suarez Ramirez, Valentina Rico, Maria Jose De La Torre Villasenor, Hansa Medina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.