Paroles et traduction Lames - Chances Are
Chances
are
you
don't
know
who
I
am
or
what
I'm
gonna
be
Скорее
всего,
ты
не
знаешь,
кто
я
и
кем
собираюсь
стать.
But
I'll
tell
you
right
now
I
got
ideas
greater
than
the
sea
Но
я
скажу
тебе
прямо
сейчас
у
меня
есть
идеи
более
грандиозные
чем
море
Who
knows
what
will
become
of
our
relations
you
and
me
Кто
знает
что
станет
с
нашими
отношениями
с
тобой
и
со
мной
But
i
can
see
us
drift
away
while
we
sit
under
the
trees
Но
я
вижу,
как
нас
уносит
прочь,
пока
мы
сидим
под
деревьями.
And
all
these
thoughts
up
in
my
head
I
don't
know
which
ones
to
say
И
все
эти
мысли
в
моей
голове,
я
не
знаю,
какие
из
них
сказать.
I
feel
like
I'm
fighting
myself
almost
everyday
Мне
кажется,
что
я
борюсь
с
собой
почти
каждый
день.
I'm
waiting
for
you
just
to
leave
my
head
and
just
fade
away
Я
жду,
когда
ты
просто
покинешь
мою
голову
и
просто
исчезнешь.
But
now
there's
something
in
the
back
my
mind
hoping
you'll
stay
Но
теперь
что-то
в
глубине
моего
сознания
надеется,
что
ты
останешься.
Chances
are
you
don't
feel
anything
I'm
back
to
square
one
Скорее
всего
ты
ничего
не
чувствуешь
я
вернулся
к
началу
But
chances
are
you
feel
the
same
and
we
shine
bright
as
the
sun
Но
есть
вероятность,
что
ты
чувствуешь
то
же
самое,
и
мы
сияем
ярко,
как
солнце.
Yeah
chances
are
that
nothing
changes
as
we
move
into
spring
Да,
есть
вероятность,
что
ничего
не
изменится,
когда
мы
перейдем
к
весне,
But
chances
are
that
you'd
be
mine
and
we
could
be
everything
но
есть
вероятность,
что
ты
будешь
моей,
и
мы
сможем
стать
всем.
Now
I'm
playing
Daniel
Caesar
as
I'm
starting
the
streetcar
Теперь
я
играю
Дэниела
Цезаря,
заводя
трамвай.
I
got
my
head
up
in
the
clouds
and
I'm
still
reaching
for
the
stars
Я
витаю
в
облаках
и
все
еще
тянусь
к
звездам.
My
mind
could
drift
for
hours
when
I
catch
your
glances
from
afar
Мои
мысли
могут
блуждать
часами,
когда
я
ловлю
твои
взгляды
издалека.
But
in
the
end
I
guess
we'll
never
really
know
what
chances
are
Но
в
конце
концов,
я
думаю,
мы
никогда
не
узнаем,
каковы
шансы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Burgos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.