Late Night Train - Lamptraduction en allemand
時間を忘れて
Die
Zeit
vergessend,
僕たちは何処まで行くのか
wohin
gehen
wir
wohl?
今となっては昨日さえも近くて遠い
Jetzt
scheint
selbst
gestern
nah
und
doch
so
fern.
鳴り響いた
Es
ertönte
出発のベル
die
Abfahrtsglocke.
色褪せた思い出を
Verblasste
Erinnerungen
古い鞄につめ込んで
in
eine
alte
Tasche
gepackt,
昔、二十五時
Damals,
um
ein
Uhr
nachts,
君と最終列車
nahm
ich
mit
dir
den
letzten
Zug.
ただ黙ったまま夜を歩いた
Wir
gingen
schweigend
durch
die
Nacht.
出逢った頃のままじゃいられない僕らは
Wir,
die
nicht
so
bleiben
können,
wie
wir
waren,
als
wir
uns
trafen,
見つめあう
何も言わないで
sahen
uns
an,
ohne
etwas
zu
sagen.
時間を失くして
Die
Zeit
verloren,
私たち何処から来たのか
woher
kamen
wir
eigentlich?
最果て駅までの切符
遠くて近い
Die
Fahrkarte
zum
Endbahnhof,
fern
und
doch
so
nah.
辿り着いた
Wir
erreichten
誰もいないホーム
einen
leeren
Bahnsteig.
群青色の列車
星の線路へ消えて行く
Der
ultramarinblaue
Zug
verschwindet
auf
den
Sternengleisen.
昔、午前四時
Damals,
um
vier
Uhr
morgens,
夜と朝のグラデーション
im
Übergang
von
Nacht
zu
Morgen,
夢の世界で二人は出逢った
trafen
wir
beide
uns
in
einer
Traumwelt.
何も言わないでお互いを見つめあった
Wir
sahen
uns
an,
ohne
ein
Wort
zu
sagen.
思い出に一人
目を閉じる
Allein
schließe
ich
die
Augen
vor
der
Erinnerung.
Évaluez la traduction
1 Dusk
2 The Last Dance
3 As Time Goes By
4 Cold Way Home
5 Misty Town
6 Around the Corner
7 August Calendar
8 Late Night Train
9 Her Watch
10 Weekend
11 Autumn Letter
12 Summer Triangle
13 Bedroom Afternoon
14 A Winter's Day
15 Moon Ride
16 Old Notebook
17 Amidst the Morning Fog
18 Alone in My Room
19 Night Drizzle
20 Dawn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.