埃っぽい荒野の上白い
Dusty
above
the
wilderness,
white
白い月一つ
A
single
white
moon
ぽつり
Lonely
爛々と光り輝いている
Shines
brilliantly
まばらに瞬くテールランプ君の
Scattered
blinking
taillights,
in
your
瞳の中流れて
Eyes,
they
flow
by
旅は夜を渡ってどこへ向かうの
Where
are
we
going,
across
the
night?
二人
Just
the
two
of
us
黄色い車で走った水の惑星
Driving
in
a
yellow
car,
past
a
water
planet
通り過ぎた場所にも
Even
in
the
places
we
passed
through,
同じ時間がそっと流れていた
The
same
time
gently
flowed
by
グラウンド
Ground
光化学スモッグ
Photochemical
smog
寝転んでいた遠い夏の記憶
Lying
down,
a
distant
summer
memory
空に深く潜って行った少年の白昼夢
A
boy's
daydream,
deeply
submerged
in
the
sky
二人で一つのトランク
One
trunk
for
the
two
of
us
FMが歌っている90'sソング
The
FM
radio
singing
a
90's
song
真夜中の霧のような彼女と僕の空気
Like
the
midnight
fog,
the
air
between
you
and
me
不思議
Mysterious
ふり向けば未来
When
I
turn
around,
it's
the
future
まだ何かを探している
Still
searching
for
something
言葉にできなくて
Unable
to
put
it
into
words
二人少しずつ変りはじめるよ
We're
slowly
changing,
you
and
I
Évaluez la traduction
1 Dusk
2 The Last Dance
3 As Time Goes By
4 Cold Way Home
5 Misty Town
6 Around the Corner
7 August Calendar
8 Late Night Train
9 Her Watch
10 Weekend
11 Autumn Letter
12 Summer Triangle
13 Bedroom Afternoon
14 A Winter's Day
15 Moon Ride
16 Old Notebook
17 Amidst the Morning Fog
18 Alone in My Room
19 Night Drizzle
20 Dawn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.