Paroles et traduction Lamp - Tomorrow Comes I Will
9月の海は色褪せてゆくよ
Море
9 мая
исчезнет.
波間には去った夏の影が見え隠れ
Тень
ушедшего
лета
видна
и
скрыта
в
волнах.
人もまばらな渚の音にさらわれて
людей
также
похищает
шум
редкого
пляжа.
そう
君の事なんかを思い出したりする
да,
я
помню
тебя.
僕は名前もない季節に居座って
я
сижу
в
сезон,
у
которого
нет
названия.
おもいのだけを投げかけてみよう
Давай
отбросим
только
мысль.
灰色の空の隙間へと
в
разрыв
серого
неба.
風がそっと
いたずらに僕の頬をなでて
砂の中へ消えてゆく
Ветер
ласково
и
озорно
гладит
меня
по
щеке
и
исчезает
в
песке.
風はきっと
君の住む街にも届いて
その髪先をやさしく揺らすだろう
Ветер,
несомненно,
достигнет
города,
где
ты
живешь,
и
мягко
встряхнет
кончик
твоих
волос.
こころ弾み
足取りも軽やかに
дух,
темп,
темп.
ひとりきり遠い海まで来てみたものの
хотя
я
пытался
прийти
к
далекому
морю
один.
なんだか少し寂しくなって
мне
немного
одиноко.
そう
君の声なんかが聞きたくなります
да,
я
хочу
услышать
твой
голос.
僕は気付かないふりをしているのさ
я
делаю
вид,
что
не
замечаю.
どこからともなく聞こえてくる
оно
появляется
из
ниоткуда.
僕を急かすようなあの足音
эти
шаги,
которые
торопили
меня.
風がそっと
右から僕の頬をかすめて穏やかに流れてゆく
Ветер
нежно
касается
моей
щеки
справа
и
мягко
струится.
明日きっと
君の住む街に行くから
この僕の想いを君に伝えよう
я
уверен,
что
завтра
поеду
в
город,
где
ты
живешь,
и
расскажу
тебе
о
своих
чувствах.
風がそっと
いたずらに僕の頬をなでて砂の中へ消えてゆく
Ветер
ласково
и
озорно
гладит
меня
по
щеке
и
исчезает
в
песке.
明日きっと
君の住む街に行くから
この僕の想いを君に伝えよう
я
уверен,
что
завтра
поеду
в
город,
где
ты
живешь,
и
расскажу
тебе
о
своих
чувствах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 永井祐介
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.