Lamparina - Amarelou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lamparina - Amarelou




Amarelou
It Was Yellow
Falou que nem me viu passar, que besteira
Said that you didn't see me pass, what nonsense
Vem me capturar, permitido, all right?
Come and capture me, it's allowed, all right?
Arapuca que ela armou pra amar
A trap she set to love
Mas faz assim que um chameguin, vai cair bem tonight
But do it like a little flame, it'll go down well tonight
Amarelou
It Was Yellow
De última hora me deixou
At the last minute you left me
Nem me falou, nega
You didn't even tell me, girl
Nem me avisou que 'tava indo embora
You didn't even let me know you were leaving
Amarelou
It Was Yellow
De última hora me deixou
At the last minute you left me
Nem me ligou, nega
You didn't even call me, girl
Pra me dizer que saindo fora
To tell me you were getting out
Uma mensagem bem extra planar, que doidera
A very extra planar message, what madness
No céu da sua boca eu meto a língua, all right?
In the heaven of your mouth I stick my tongue, all right?
Bobeou caiu na rede, merengue, tão brasileira
You hesitated and fell into the trap, meringue, so Brazilian
Vem me levar pro espaço e seu vestido fly
Take me to space and your fly dress
Amarelou
It Was Yellow
De última hora me deixou
At the last minute you left me
Nem me falou, nega
You didn't even tell me, girl
Nem me avisou que 'tava indo embora
You didn't even let me know you were leaving
Amarelou
It Was Yellow
De última hora me deixou
At the last minute you left me
Nem me ligou, nega
You didn't even call me, girl
Pra me dizer que saindo fora
To tell me you were getting out
Amarelou
It Was Yellow
De última hora me deixou
At the last minute you left me
Nem me falou, nega
You didn't even tell me, girl
Nem me avisou que 'tava indo embora
You didn't even let me know you were leaving
Amarelou
It Was Yellow
De última hora me deixou
At the last minute you left me
Nem me ligou, nega
You didn't even call me, girl
Pra me dizer que saindo fora
To tell me you were getting out
Ela é imperecível
She's imperishable
Incompatível
Incompatible
Inflexível
Inflexible
Mas é indescritível
But she's indescribable
Ela é imperecível (baby, I love you)
She's imperishable (baby, I love you)
Incompatível (baby, don't leave me)
Incompatible (baby, don't leave me)
Inflexível (baby, I love you)
Inflexible (baby, I love you)
Mas é indescritível (baby, don't leave me)
But she's indescribable (baby, don't leave me)
Baby, I love you
Baby, I love you
Baby, don't leave me
Baby, don't leave me
Baby, I love you
Baby, I love you
Baby, don't leave me
Baby, don't leave me





Writer(s): Arthur Delamarque, Calvin Delamarque, Fabiano Lacerda, Marina Miglio, Pedro Cambraia, Stenio Monteiro, Thiago De Oliveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.