Lamparina - Boca Com Boca - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lamparina - Boca Com Boca




Boca Com Boca
Из уст в уста
Vivi
Жила,
Vivi tanto que acho que vivo na lua de fato
Жила так много, что, кажется, живу на самом деле на луне
Você minha estrela, me pega no colo
Ты - моя звезда, возьми меня на руки
Me guia, me ensina, me faz dançar
Веди меня, учи меня, заставь меня танцевать
Sei que foi sincero
Знаю, ты был искренен
Te espero aqui mesmo
Жду тебя здесь
Ou te levo a sério?
Или я серьезно к тебе отношусь?
Vou me perguntando onde vai parar
Спрашиваю себя, где это закончится
Me perguntando onde quer chegar
Спрашиваю себя, куда ты хочешь прийти
Te encarei, jurei, não olhei pra trás
Я посмотрела тебе в глаза, поклялась, не оглядываясь назад
Querendo seu beijo, perdendo a paz
Желаю твоего поцелуя, теряя покой
Caminhos abertos pros nossos planos
Открытые пути для наших планов
Nós dois numa ilha, me disse um anjo
Мы вдвоем на острове, сказал мне ангел
Espero que mais tarde
Надеюсь, что позже
Não me deixe aqui não
Ты меня здесь не оставишь
Espero que mais tarde
Надеюсь, что позже
Não me deixe aqui com água na
Ты не оставишь меня здесь со слезами на
Boca com boca com boca, de um beijo molhado
Губах, губах, губах, от мокрого поцелуя
Posso imaginar nós dois
Могу представить нас двоих
Na rede, na lua, num sonho acordado
В гамаке, на луне, в осознанном сне
Me deixa louca de amor
Сводишь меня с ума от любви
Boca com boca com boca, de um beijo molhado
Губах, губах, губах, от мокрого поцелуя
Posso imaginar nós dois
Могу представить нас двоих
Na rede, na lua, num sonho acordado
В гамаке, на луне, в осознанном сне
Me deixa louca de amor
Сводишь меня с ума от любви
No carro eu te vi da janela
Я видела тебя из окна машины
de quem te pela tela
Жаль тех, кто видит тебя только на экране
Nós temos motivos praquela song
У нас уже есть причина для той самой песни
Na rua, no bar, na favela, então
На улице, в баре, в фавелах, так что
Nosso amor gravado num take
Наша любовь записана с одного дубля
Nossa ligação foi de um beijo e
Наше соединение было от одного поцелуя
Tentando escapar do passado
пытаясь убежать от прошлого
Esse efeito atrasado do tempo
Этот замедленный эффект времени
Tão dominó
Как домино
Te encarei, jurei, não olhei pra trás
Я посмотрела тебе в глаза, поклялась, не оглядываясь назад
Querendo seu beijo, perdendo a paz
Желаю твоего поцелуя, теряя покой
Caminhos abertos pros nossos planos
Открытые пути для наших планов
Nós dois numa ilha me disse um anjo
Мы вдвоем на острове, сказал мне ангел
Espero que mais tarde
Надеюсь, что позже
Não me deixe aqui não
Ты меня здесь не оставишь
Espero que mais tarde
Надеюсь, что позже
Não me deixe aqui com água na
Ты не оставишь меня здесь со слезами на
Boca com boca com boca, de um beijo molhado
Губах, губах, губах, от мокрого поцелуя
Posso imaginar nós dois
Могу представить нас двоих
Na rede, na lua, num sonho acordado
В гамаке, на луне, в осознанном сне
Me deixa louca de amor
Сводишь меня с ума от любви
Boca com boca com boca, de um beijo molhado
Губах, губах, губах, от мокрого поцелуя
Posso imaginar nós dois
Могу представить нас двоих
Na rede, na lua, num sonho acordado
В гамаке, на луне, в осознанном сне
Me deixa louca de amor
Сводишь меня с ума от любви





Writer(s): Arthur Machado Delamarque, Marina Assumpção Miglio, Pedro Cambraia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.