Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
te
vi,
chorei
weinte,
als
ich
dich
sah,
Quando
chegou,
gostei
Ich
mochte
dich,
als
du
kamst,
E
agora
não
dá
pra
voltar
Und
jetzt
gibt
es
kein
Zurück
mehr.
Que
sei
que
o
tempo
é
breve
weiß,
dass
die
Zeit
kurz
ist
E
o
nosso
peso
é
leve
Und
unsere
Last
leicht
ist,
A
gente
aguenta
segurar
Wir
können
es
aushalten.
Jogo
de
cintura
Flexibilität,
Quem
não
se
segura
Wer
sich
nicht
festhält,
Já
conhece
a
história
kennt
die
Geschichte
schon,
A
gente
aprende
a
se
virar
Wir
lernen,
uns
zurechtzufinden.
A
gente
aprende
a
se
Wir
lernen,
uns
zu
O
medo
para
o
tempo,
mas
o
medo
faz
movimentar
Die
Angst
hält
die
Zeit
an,
aber
die
Angst
bewegt,
O
medo
para
o
tempo,
mas
o
medo
faz
movimentar
Die
Angst
hält
die
Zeit
an,
aber
die
Angst
bewegt,
O
medo
para
o
tempo,
mas
o
medo
faz
movimentar
Die
Angst
hält
die
Zeit
an,
aber
die
Angst
bewegt.
E
quando
o
tempo
para
eu
sei
que
cê
me
leva
Und
wenn
die
Zeit
stehen
bleibt,
weiß
ich,
dass
du
mich
mitnimmst
Me
leva,
me
leva
Nimm
mich
mit,
nimm
mich
mit
Me
leva,
me
leva
Nimm
mich
mit,
nimm
mich
mit
Me
leva,
me
leva
Nimm
mich
mit,
nimm
mich
mit
Me
leva,
me
leva
Nimm
mich
mit,
nimm
mich
mit
Quando
te
vi,
chorei
weinte,
als
ich
dich
sah,
Quando
chegou,
gostei
Ich
mochte
dich,
als
du
kamst,
E
agora
não
dá
pra
voltar
Und
jetzt
gibt
es
kein
Zurück
mehr.
Que
sei
que
o
tempo
é
breve
weiß,
dass
die
Zeit
kurz
ist
E
o
nosso
peso
é
leve
Und
unsere
Last
leicht
ist,
A
gente
aguenta
segurar
Wir
können
es
aushalten.
Jogo
de
cintura
Flexibilität,
Quem
não
se
segura
Wer
sich
nicht
festhält,
Já
conhece
a
história
kennt
die
Geschichte
schon,
A
gente
aprende
a
se
virar
Wir
lernen,
uns
zurechtzufinden.
A
gente
aprende
a
se
Wir
lernen,
uns
zu
O
medo
para
o
tempo,
mas
o
medo
faz
movimentar
Die
Angst
hält
die
Zeit
an,
aber
die
Angst
bewegt,
O
medo
para
o
tempo,
mas
o
medo
faz
movimentar
Die
Angst
hält
die
Zeit
an,
aber
die
Angst
bewegt,
O
medo
para
o
tempo,
mas
o
medo
faz
movimentar
Die
Angst
hält
die
Zeit
an,
aber
die
Angst
bewegt.
E
quando
o
tempo
para
eu
sei
que
cê
me
leva
Und
wenn
die
Zeit
stehen
bleibt,
weiß
ich,
dass
du
mich
mitnimmst
Me
leva,
me
leva
Nimm
mich
mit,
nimm
mich
mit
Me
leva,
me
leva
Nimm
mich
mit,
nimm
mich
mit
Me
leva,
me
leva
Nimm
mich
mit,
nimm
mich
mit
Me
leva,
me
leva
Nimm
mich
mit,
nimm
mich
mit
Me
leva,
me
leva
Nimm
mich
mit,
nimm
mich
mit
Me
leva,
me
leva
Nimm
mich
mit,
nimm
mich
mit
Me
leva,
me
leva
Nimm
mich
mit,
nimm
mich
mit
Me
leva,
me
leva
Nimm
mich
mit,
nimm
mich
mit
Me
leva,
me
leva
Nimm
mich
mit,
nimm
mich
mit
Me
leva,
me
leva
Nimm
mich
mit,
nimm
mich
mit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabiano Carvalho De Lacerda, Pedro Vasconcelos Cambraia, Thiago De Oliveira Cardoso E Silva, Arthur Machado Delamarque, Stenio Ribeiro Monteiro, Marina Assumpcao Miglio, Calvin Ferreira Delamarque
Album
ZAM ZAM
date de sortie
03-12-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.