Lamparina - To Que To A Toa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lamparina - To Que To A Toa




To Que To A Toa
Что есть, то есть
Eu que à toa, meu bem
Мне хорошо и беззаботно, милый
Sabe numa boa, também
Знаешь, я в порядке, правда
To querendo viver mais além
Я хочу жить за пределами
De tudo que tem pra me dar
Всего, что ты можешь мне дать
Eu que à toa, meu bem
Мне хорошо и беззаботно, милый
Sabe numa boa, também
Знаешь, я в порядке, правда
To querendo viver mais além
Я хочу жить за пределами
De tudo que tem pra me dar
Всего, что ты можешь мне дать
Até agora eu não vi (não vi)
До сих пор я не видела (не видела)
Motivo pra nós (pra nós)
Причин для нас (для нас)
Você me dava tão pouco e tem
Ты давал мне так мало, а у меня уже есть
Motivo pra viver solto e eu vou bem
Причина жить свободной, и у меня все хорошо
Eu te falava em fugir (fugir)
Я говорила тебе о побеге (побеге)
Nós dois tão a sós (a sós)
Мы вдвоем одни (одни)
Naquela ilha deserta ninguém podia ver nossos planos
На том пустынном острове никто не мог видеть наших планов
Nu
Обнаженные
E a gente ficava nu
Мы были обнажены
E eu fui perdendo o medo
И я теряла страх
de saída, guarde um cartão postal
Я ухожу, сохрани открытку на память
Nu
Обнаженные
E a gente ficava nu
Мы были обнажены
E eu fui perdendo o medo
И я теряла страх
de saída, guarde um cartão postal
Я ухожу, сохрани открытку на память
Eu que à toa, meu bem
Мне хорошо и беззаботно, милый
Sabe numa boa, também
Знаешь, я в порядке, правда
To querendo viver mais além
Я хочу жить за пределами
De tudo que tem pra me dar
Всего, что ты можешь мне дать
Eu que à toa, meu bem
Мне хорошо и беззаботно, милый
Sabe numa boa, também
Знаешь, я в порядке, правда
To querendo viver mais além
Я хочу жить за пределами
De tudo que tem pra me dar
Всего, что ты можешь мне дать
Até agora eu não vi (não vi)
До сих пор я не видела (не видела)
Motivo pra nós (pra nós)
Причин для нас (для нас)
Você me dava tão pouco e tem
Ты давал мне так мало, а у меня уже есть
Motivo pra viver solto e eu vou bem
Причина жить свободной, и у меня все хорошо
Eu te falava em fugir (fugir)
Я говорила тебе о побеге (побеге)
Nós dois tão a sós (a sós)
Мы вдвоем одни (одни)
Naquela ilha deserta ninguém podia ver nossos planos
На том пустынном острове никто не мог видеть наших планов
Nu
Обнаженные
E a gente ficava nu
Мы были обнажены
E eu fui perdendo o medo
И я теряла страх
de saída, guarde um cartão postal
Я ухожу, сохрани открытку на память
Nu
Обнаженные
E a gente ficava nu
Мы были обнажены
E eu fui perdendo o medo
И я теряла страх
de saída, guarde um cartão postal
Я ухожу, сохрани открытку на память
Eu que à toa, meu bem
Мне хорошо и беззаботно, милый
Sabe numa boa, também
Знаешь, я в порядке, правда
To querendo viver mais além
Я хочу жить за пределами
De tudo que tem pra me dar
Всего, что ты можешь мне дать
Eu que à toa, meu bem
Мне хорошо и беззаботно, милый
Sabe numa boa, também
Знаешь, я в порядке, правда
To querendo viver mais além
Я хочу жить за пределами
De tudo que tem pra me dar
Всего, что ты можешь мне дать





Writer(s): Arthur Machado Delamarque, Iuri Rio Branco, Marina Assumpção Miglio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.