Paroles et traduction Lamparina e A Primavera feat. Sebastián Cortina - A Gente Gosta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mas
a
gente
gosta
But
we
like
it
E
é
claro
que
a
gente
vê
And
it's
clear
that
we
see
Na
hora
de
ir
embora,
chora
When
it's
time
to
leave,
we
cry
Mas
é
claro
que
a
gente
vê
But
it's
clear
that
we
see
Mas
a
gente
gosta
But
we
like
it
E
é
claro
que
a
gente
vê
And
it's
clear
that
we
see
Na
hora
de
ir
embora,
chora
When
it's
time
to
leave,
we
cry
Mas
é
claro
que
a
gente
vê
But
it's
clear
that
we
see
Vi
você
fechar
a
porta
I
saw
you
close
the
door
Me
trancar
num
porquê
Lock
me
in
a
why
Me
escrever
um
depois
Write
me
a
later
Pois
veja
bem
que
história
morta
Because,
you
see,
what
a
dead
story
É
que
a
gente
gosta
Because
we
like
it
Finge
que
não
vê
Pretend
we
don't
see
Que
estamos
à
beira
de
amar
That
we
are
on
the
verge
of
loving
E
é
claro
que
a
gente
vê
And
it's
clear
that
we
see
Na
hora
de
ir
embora,
chora
When
it's
time
to
leave,
we
cry
Mas
é
claro
que
agente
vê
But
it's
clear
that
we
see
Mas
a
gente
gosta
But
we
like
it
E
é
claro
que
a
gente
vê
And
it's
clear
that
we
see
Na
hora
de
ir
embora,
chora
When
it's
time
to
leave,
we
cry
Mas
é
claro
que
a
gente
vê
But
it's
clear
that
we
see
Vi
você
fechar
a
porta
I
saw
you
close
the
door
Me
trancar
num
porquê
Lock
me
in
a
why
Me
escrever
um
depois
Write
me
a
later
Pois
veja
bem
que
história
morta
Because,
you
see,
what
a
dead
story
É
que
agente
goza
Because
we
like
it
E
finge
que
não
vê
And
pretend
we
don't
see
Que
estamos
a
beira
de
amar
That
we
are
on
the
verge
of
loving
E
é
claro
que
a
gente
vê
And
it's
clear
that
we
see
Na
hora
de
ir
embora,
chora
When
it's
time
to
leave,
we
cry
Mas
é
claro
que
a
gente
vê
But
it's
clear
that
we
see
Mas
a
gente
gosta
But
we
like
it
E
é
claro
que
a
gente
vê
And
it's
clear
that
we
see
Na
hora
de
ir
embora,
chora
When
it's
time
to
leave,
we
cry
Mas
eh
claro
que
agente
vê
But
it's
clear
that
we
see
Mas
a
gente
gosta
But
we
like
it
E
e
claro
que
a
gente
vê
And
it's
clear
that
we
see
Na
hora
de
ir
embora,
chora
When
it's
time
to
leave,
we
cry
Mas
claro
que
a
gente
vê
But
it's
clear
that
we
see
Mas
a
gente
gosta
But
we
like
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arthur Machado Delamarque, Calvin Ferreira Delamarque
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.