Paroles et traduction Lamparina - A Gente Gosta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Gente Gosta
We Like Each Other
Vi
você
fechar
a
porta
I
saw
you
close
the
door
Me
trancar
num
porquê
And
lock
me
away
Me
escrever
um
depois
And
said
to
me,
"After
you"
Pois
veja
bem
que
história
morta
Well,
darling,
what
a
dead-end
story
É
que
a
gente
gosta
Because
we
like
each
other
Finge
que
não
vê
We
pretend
not
to
see
Que
estamos
à
beira
de
amar
That
we're
on
the
brink
of
loving
A
gente
gosta
We
like
each
other
E
é
claro
que
a
gente
vê
And
of
course
we
both
can
see
Na
hora
de
ir
embora,
chora
When
it's
time
to
leave,
you
always
cry
Mas
é
claro
que
a
gente
vê
But,
of
course,
we
both
can
see
Mas
a
gente
gosta
But
we
like
each
other
E
é
claro
que
a
gente
vê
And
of
course
we
both
can
see
Na
hora
de
ir
embora,
chora
When
it's
time
to
leave,
you
always
cry
Mas
é
claro
que
a
gente
vê
But,
of
course,
we
both
can
see
Vi
você
fechar
a
porta
I
saw
you
close
the
door
Me
trancar
num
porquê
And
lock
me
away
Me
escrever
um
después
And
said
to
me,
"After
you"
Pois
veja
bem
que
história
morta
Well,
darling,
what
a
dead-end
story
É
que
a
gente
goza
Because
we
enjoy
each
other
E
finge
que
não
vê
And
we
pretend
not
to
see
Que
estamos
à
beira
de
amar
That
we're
on
the
brink
of
loving
A
gente
gosta
We
like
each
other
E
é
claro
que
a
gente
vê
And
of
course
we
both
can
see
Na
hora
de
ir
embora,
chora
When
it's
time
to
leave,
you
always
cry
Mas
é
claro
que
a
gente
vê
But,
of
course,
we
both
can
see
Mas
a
gente
gosta
But
we
like
each
other
E
é
claro
que
a
gente
vê
And
of
course
we
both
can
see
Na
hora
de
ir
embora,
chora
When
it's
time
to
leave,
you
always
cry
Mas
é
claro
que
a
gente
vê
But,
of
course,
we
both
can
see
Mas
a
gente
gosta
But
we
like
each
other
E
é
claro
que
a
gente
vê
And
of
course
we
both
can
see
Na
hora
de
ir
embora,
chora
When
it's
time
to
leave,
you
always
cry
Mas
é
claro
que
a
gente
vê
But,
of
course,
we
both
can
see
Mas
a
gente
gosta
But
we
like
each
other
E
é
claro
que
a
gente
vê
And
of
course
we
both
can
see
Na
hora
de
ir
embora,
chora
When
it's
time
to
leave,
you
always
cry
Mas
é
claro
que
a
gente
But,
of
course,
we
both
see
Mas
a
gente
gosta
But
we
like
each
other
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arthur Machado Delamarque, Calvin Ferreira Delamarque
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.