Paroles et traduction Lamparina - Cebola
Ja
não
choro
ao
picar
cebola
Я
больше
не
плачу,
когда
режу
лук,
Nem
me
importo
se
a
novela
é
boa
Мне
все
равно,
хороший
ли
сериал.
Não
faço
nada
pro
jantar
Я
ничего
не
готовлю
на
ужин,
Não
tenho
do
do
cão
perdido
Мне
нет
дела
до
потерянной
собаки,
Eu
não
dou
dinheiro
pra
mendigo
Я
не
подаю
милостыню
нищим,
Espero
as
oito
pra
deitar
Ложусь
спать
в
восемь,
Foi
você
quem
fez
de
mim
essa
pessoa
assim
Это
ты
сделал
меня
такой,
Preso
dentro
desta
pagina
sem
fim
Запертой
на
этой
бесконечной
странице.
Foi
você
quem
fez
de
mim
essa
pessoa
assim
Это
ты
сделал
меня
такой,
Preso
dentro
desta
pagina
sem
fim
Запертой
на
этой
бесконечной
странице.
Não
sei
tocar
a
mais
pedida
Я
не
умею
играть
то,
что
просят,
Eu
não
uso
roupa
colorida
Не
ношу
яркую
одежду,
Saio
depois
do
carnaval
Выхожу
из
дома
после
карнавала,
Chego
em
casa
e
olho
a
geladeira
Прихожу
и
смотрю
в
холодильник,
Nem
me
importa
se
é
sexta
feira
Мне
все
равно,
пятница
сегодня
или
нет,
Sento
pra
ver
qualquer
jornal
Сажусь
смотреть
любые
новости.
Foi
você
quem
fez
de
mim
essa
pessoa
assim
Это
ты
сделал
меня
такой,
Preso
dentro
desta
pagina
sem
fim
Запертой
на
этой
бесконечной
странице.
Foi
você
quem
fez
de
mim
essa
pessoa
assim
Это
ты
сделал
меня
такой,
Preso
dentro
desta
pagina
sem
fim
Запертой
на
этой
бесконечной
странице.
Ja
não
choro
ao
picar
cebola
Я
больше
не
плачу,
когда
режу
лук,
Nem
me
importa
se
a
novela
é
boa
Мне
все
равно,
хороший
ли
сериал.
Eu
não
faço
nada
pro
jantar
Я
ничего
не
готовлю
на
ужин,
Não
tenho
do
cão
perdido
Мне
нет
дела
до
потерянной
собаки,
Não
dou
dinheiro
pra
mendigo
Не
подаю
милостыню
нищим,
Saio
depois
do
carnaval
Выхожу
из
дома
после
карнавала.
Foi
você
quem
fez
de
mim
essa
pessoa
assim
Это
ты
сделал
меня
такой,
Preso
dentro
dessa
pagina
sem
fim
Запертой
на
этой
бесконечной
странице.
Foi
você
quem
fez
de
mim
essa
pessoa
assim
Это
ты
сделал
меня
такой,
Preso
dentro
dessa
pagina
Запертой
на
этой
странице.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arthur Machado Delamarque, Calvin Ferreira Delamarque
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.