Paroles et traduction Lamparina - Pochete
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
sempre
disse
que
por
mim
fazia
Ты
всегда
говорила,
что
ради
меня
на
все
готова,
Contava
mentirinha
só
pra
chamar
atenção
Придумывала
небылицы,
лишь
бы
привлечь
внимание.
Pra
me
tirar
de
casa,
do
sossego
Чтобы
вытащить
меня
из
дома,
из
тихой
гавани,
Pra
me
tirar
de
casa,
do
sossego
Чтобы
вытащить
меня
из
дома,
из
тихой
гавани,
Pra
me
tirar
de
casa,
do
sossego
Чтобы
вытащить
меня
из
дома,
из
тихой
гавани,
Pra
me
tirar
de
casa,
do
sossego
Чтобы
вытащить
меня
из
дома,
из
тихой
гавани.
Agora
sei
que
você
mente
Теперь
я
знаю,
что
ты
лжешь
E
usa
pochete
só
pra
dar
rolé
com
a
gente
И
носишь
поясную
сумку,
только
чтобы
тусоваться
с
нами.
Você
tá
na
moda
e
eu
no
sufoco
Ты
в
тренде,
а
я
задыхаюсь,
Você
tá
na
moda
e
eu
no
sufoco
Ты
в
тренде,
а
я
задыхаюсь,
Você
tá
na
moda
e
eu
no
sufoco
(no
sufoco)
Ты
в
тренде,
а
я
задыхаюсь
(задыхаюсь),
Você
tá
na
moda
e
eu
no
sufoco
Ты
в
тренде,
а
я
задыхаюсь.
Tira
minha
paz,
fala
demais
e
papapá
Лишаешь
меня
покоя,
слишком
много
болтаешь
и
бла-бла-бла,
Tira
minha
paz,
fala
demais
e
papapá
Лишаешь
меня
покоя,
слишком
много
болтаешь
и
бла-бла-бла.
Agora
sei
que
você
mente
Теперь
я
знаю,
что
ты
лжешь
E
usa
pochete
só
pra
dar
rolé
com
a
gente
И
носишь
поясную
сумку,
только
чтобы
тусоваться
с
нами.
Você
tá
na
moda
e
eu
no
sufoco
Ты
в
тренде,
а
я
задыхаюсь,
Você
tá
na
moda
e
eu
no
sufoco
Ты
в
тренде,
а
я
задыхаюсь,
Você
tá
na
moda
e
eu
no
sufoco
(no
sufoco)
Ты
в
тренде,
а
я
задыхаюсь
(задыхаюсь),
Você
tá
na
moda
e
eu
no
sufoco
Ты
в
тренде,
а
я
задыхаюсь.
Tira
minha
paz,
fala
demais
e
papapá
Лишаешь
меня
покоя,
слишком
много
болтаешь
и
бла-бла-бла,
Tira
minha
paz,
fala
demais
e
papapá
Лишаешь
меня
покоя,
слишком
много
болтаешь
и
бла-бла-бла.
Caraits
kwid
Caraits
kwid
Guitarra
no
bit
mamãe
Гитара
в
ритме,
мам,
E
eu,
e
eu,
e
eu,
e
eu
И
я,
и
я,
и
я,
и
я,
E
eu,
e
eu,
e
eu,
e
eu
И
я,
и
я,
и
я,
и
я,
E
eu,
e
eu,
e
eu,
e
eu
И
я,
и
я,
и
я,
и
я,
E
eu,
e
eu,
e
eu
nem
te
conheço
mais
И
я,
и
я,
и
я
тебя
больше
не
знаю.
Tô
te
vendo
hein!
Я
за
тобой
наблюдаю!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arthur Machado Delamarque, Calvin Ferreira Delamarque
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.