Lan Anh - Gặp Nhau Trong Rừng Mơ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lan Anh - Gặp Nhau Trong Rừng Mơ




Gặp Nhau Trong Rừng Mơ
Встреча в лесу грез
Mặt trời hồng lưng vách núi
Розовое солнце на склоне горы
Lững lờ làn mây trắng
Лениво плывут белые облака
Con chim hót vui
Какая-то птица радостно поет
Vang cả cánh rừng
Разносится по всему лесу
Vui chân, vui chân, ta cùng xuống chợ
Веселей, веселей, пойдем вместе на рынок
Bướm trắng bay quanh bên những rừng
Белые бабочки порхают вокруг абрикосовых рощ
Kìa một chàng trai mắt sáng từ đường mòn vách núi
Вот юноша с сияющими глазами спускается по горной тропе
Anh vui sáo bay vang cả cánh rừng
Чему ты радуешься, что твоя флейта разносится по всему лесу?
Vui chân, vui chân, Ta cùng xuống chợ
Веселей, веселей, пойдем вместе на рынок
Bướm trắng bay quanh bên những rừng
Белые бабочки порхают вокруг абрикосовых рощ
Xuống chợ, xuống chợ, ngại ngùng hỡi em
На рынок, на рынок, чего же ты стесняешься?
Xuống chợ, xuống chợ, xuống chợ với em
На рынок, на рынок, пойдем со мной на рынок
Ái là! Chàng trai khôi ngô ghê!
Ах! Какой статный юноша!
Ô! giọng của chàng hay quá
О! Как прекрасно ты играешь!
Ớ. sáo chàng hay quá!
Ох. Как чудесно звучит твоя флейта!
Đường xa nắng đổ chúng em vẫn vui
Дорога дальняя, солнце палит, но нам все равно весело
Chân đi bên em, chẳng nói được
Иду рядом с тобой, но не могу вымолвить ни слова
Trong ngực em (ái là) như tiếng ngựa phi
В моей груди (ах) словно скачут кони
Kìa những người con gái nụ cười đẹp quá
Смотри, какие красивые улыбки у девушек
Em vui líu lo như đàn chim trời
Чему я радуюсь, что щебечу, как птичка?
Mây bay lang thang trên đỉnh núi xa mờ
Облака плывут над далекой вершиной горы
Anh đây như mây bên túi đầy thơ
А я словно облако, моя сумка полна стихов
Xuống chợ, xuống chợ, ngại ngùng hỡi em
На рынок, на рынок, чего же ты стесняешься?
Xuống chợ, xuống chợ, xuống chợ với em
На рынок, на рынок, пойдем со мной на рынок
Ái là! Chàng trai khôi ngô ghê
Ах! Какой статный юноша!
Ô! giọng của nàng hay quá
О! Как прекрасно ты поешь!
ơ. sao nàng xinh quá
Ох. И как же ты красива!
Màu xanh tím đỏ nhảy nhót trong mắt em
Синий, фиолетовый, красный все цвета танцуют в моих глазах
Chân đi bên em chẳng nói được
Иду рядом с тобой, но не могу вымолвить ни слова
Trong ngực em ái như tiếng ngựa phi
В моей груди, ах, словно скачут кони
Ô! Chợ của mình vui quá!
О! Как весело на нашем рынке!
Ô! sáo chàng hay quá!
О! Как чудесно звучит твоя флейта!
Đường xa nắng đổ chúng em vẫn vui
Дорога дальняя, солнце палит, но нам все равно весело
Chân đi bên em chẳng nói được
Иду рядом с тобой, но не могу вымолвить ни слова
Trong ngực em (ái là) như tiếng ngựa phi
В моей груди (ах) словно скачут кони
Mặt trời lặn sau vách núi
Солнце садится за гору
Chợ về chiều đã vắng
Рынок пустеет к вечеру
Chia tay lòng còn vấn vương
Прощаемся, а в сердце тоска
Chưa kịp nói năng
Не успели ничего сказать друг другу
Hẹn ngày chợ sau tới nhé
Увидимся на следующем рынке
Lại gặp rừng ấy
Вновь встретимся в том лесу грез
Trên con đường mòn núi cao
На горной тропе высоко в горах
Bóng nàng xa mờ
Твой силуэт исчезает вдали
Trên con đường mòn núi cao
На горной тропе высоко в горах
Bóng chàng xa mờ
Твой силуэт исчезает вдали
Trên con đường mòn núi cao
На горной тропе высоко в горах
Bóng người mờ xa...
Силуэты исчезают вдали...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.