Paroles et traduction Lan Anh - Khat Vong
Hãy
sống
như
đời
sông
để
biết
yêu
nguồn
cội
Живи,
как
река,
чтобы
любить
источник
Hãy
sống
như
đời
núi
vươn
tới
những
tầm
cao
Живи,
как
гора,
достигающая
высот
Hãy
sống
như
biển
trào,
như
biển
trào
để
thấy
bờ
bến
rộng
Живи,
как
море,
как
море,
чтобы
видеть
широкий
берег
Hãy
sống
và
ước
vọng
để
thấy
đời
mênh
mông
Живи
и
стремись
увидеть
необъятную
жизнь
Và
sao
không
là
gió,
là
mây
để
thấy
trời
bao
la?
Почему
бы
ветру,
облакам
не
увидеть
небо?
Và
sao
không
là
phù
sa
dâng
mỡ
màu
cho
hoa?
И
почему
бы
не
придать
цветам
аллювиальное
плодородие?
Sao
không
là
bài
ca
của
tình
yêu
đôi
lứa?
Почему
не
песня
о
любви?
Sao
không
là
mặt
trời
gieo
hạt
nắng
vô
tư?
Почему
это
не
Солнце
сеет
беззаботное
солнце?
Và
sao
không
là
bão,
là
giông
là
ánh
lửa
đêm
đông?
И
почему
бы
не
буря,
грозовой
разряд,
зимний
пожар?
Và
sao
không
là
hạt
giống
xanh
đất
mẹ
bao
dung?
И
почему
не
зеленое
семя
терпимости
Матери-Земли?
Sao
không
là
đàn
chim
gọi
bình
minh
thức
giấc?
Почему
птицы
не
просыпаются
на
рассвете?
Sao
không
là
mặt
trời
gieo
hạt
nắng
vô
tư?
Почему
это
не
Солнце
сеет
беззаботное
солнце?
Hãy
sống
như
đời
sông
để
biết
yêu
nguồn
cội
Живи
как
река,
чтобы
любить
источник
Hãy
sống
như
đời
núi
vươn
tới
những
tầm
cao
Живи,
как
гора,
достигающая
высот
Hãy
sống
như
biển
trào,
như
biển
trào
để
thấy
bờ
bến
rộng
Живи
как
море,
как
море,
чтобы
увидеть
широкий
берег
Hãy
sống
và
ước
vọng
để
thấy
đời
mênh
mông
Живите
и
стремитесь
увидеть
необъятную
жизнь
Và
sao
không
là
gió,
là
mây
để
thấy
trời
bao
la?
Почему
бы
не
воспользоваться
ветром,
облаками,
чтобы
увидеть
небо?
Và
sao
không
là
phù
sa
dâng
mỡ
màu
cho
hoa?
И
почему
бы
не
придать
цветам
аллювиальное
плодородие?
Sao
không
là
bài
ca
của
tình
yêu
đôi
lứa?
Почему
не
песня
о
любви?
Sao
không
là
mặt
trời
gieo
hạt
nắng
vô
tư?
Почему
это
не
Солнце
сеет
беззаботное
солнце?
Và
sao
không
là
bão,
là
giông,
là
ánh
lửa
đêm
đông?
И
почему
бы
не
устроить
бурю,
раскат
грома,
зимний
пожар?
Và
sao
không
là
hạt
giống
xanh
đất
mẹ
bao
dung?
И
почему
не
зеленое
семя
терпимости
Матери-Земли?
Sao
không
là
đàn
chim
gọi
bình
minh
thức
giấc?
Почему
птицы
не
просыпаются
на
рассвете?
Sao
không
là
mặt
trời
gieo
hạt
nắng
vô
tư?
Почему
это
не
Солнце
сеет
беззаботное
солнце?
Sao
không
là
mặt
trời
gieo
hạt
nắng
vô
tư?
Почему
это
не
Солнце
сеет
беззаботное
солнце?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.