Lan Anh - Mien Xa Tham - traduction des paroles en allemand

Mien Xa Tham - Lan Anhtraduction en allemand




Mien Xa Tham
Weite Ferne
Xa thẳm, một miền xa thẳm
Weite Ferne, eine weite Ferne
Tiếng gọi hồn thiêng núi sông
Der Ruf der heiligen Geister von Bergen und Flüssen
Hoh hoh hoh hoh hoh
Hoh hoh hoh hoh hoh
Hoh hoh hoh hoh hoh
Hoh hoh hoh hoh hoh
Hoh hoh hoh hoh hoh
Hoh hoh hoh hoh hoh
Hoh hoh hoh
Hoh hoh hoh
Một tình yêu như cánh chim từ bi
Eine Liebe wie die Flügel eines barmherzigen Vogels
Bay bay đi tìm nhau
Fliegend, fliegend, um einander zu finden
Một tình yêu như bão giông khát khao
Eine Liebe wie ein sehnsüchtiger Sturm
Đến bên nhau giữa đạn bom
Zueinander kommend inmitten von Kugeln und Bomben
Đi tìm nhau suốt chiều dài đất nước
Einander suchend entlang der Länge des Landes
Đi tìm nhau giữa hai đầu trận đánh
Einander suchend zwischen den beiden Fronten der Schlacht
Đi tìm nhau, đi mãi mãi không về
Einander suchend, für immer gehend, ohne Wiederkehr
Hồn thiêng sông núi tạc nên tượng đài
Die heiligen Geister von Bergen und Flüssen, gemeißelt zu einem Denkmal
Hah, hah-hah
Hah, hah-hah
Hah-hah, hah-hah
Hah-hah, hah-hah
Hah-hah-hah-hah-hah-hah
Hah-hah-hah-hah-hah-hah
Xa thẳm, một miền xa thẳm
Weite Ferne, eine weite Ferne
Tiếng gọi hồn thiêng núi sông
Der Ruf der heiligen Geister von Bergen und Flüssen
Hoh hoh hoh hoh hoh
Hoh hoh hoh hoh hoh
Hoh hoh hoh hoh hoh
Hoh hoh hoh hoh hoh
Hoh hoh hoh hoh hoh
Hoh hoh hoh hoh hoh
Hoh hoh hoh
Hoh hoh hoh
Một tình yêu như cánh chim từ bi
Eine Liebe wie die Flügel eines barmherzigen Vogels
Bay bay đi tìm nhau
Fliegend, fliegend, um einander zu finden
Một tình yêu như bão giông khát khao
Eine Liebe wie ein sehnsüchtiger Sturm
Đến bên nhau giữa đạn bom
Zueinander kommend inmitten von Kugeln und Bomben
Đi tìm nhau suốt chiều dài đất nước
Einander suchend entlang der Länge des Landes
Đi tìm nhau giữa hai đầu trận đánh
Einander suchend zwischen den beiden Fronten der Schlacht
Đi tìm nhau, đi mãi mãi không về
Einander suchend, für immer gehend, ohne Wiederkehr
Hồn thiêng sông núi tạc nên tượng đài
Die heiligen Geister von Bergen und Flüssen, gemeißelt zu einem Denkmal
Hah-hah hah-hah hah
Hah-hah hah-hah hah
Hah-hah, hah-hah
Hah-hah, hah-hah
Hah-hah-hah-hah-hah, hah-hah-hah-hah-hah
Hah-hah-hah-hah-hah, hah-hah-hah-hah-hah
Hah-hah-hah
Hah-hah-hah






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.