Lana Del Rey, Cedric Gervais & Carlos Cid - Young And Beautiful - Cedric Gervais Remix Radio Edit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lana Del Rey, Cedric Gervais & Carlos Cid - Young And Beautiful - Cedric Gervais Remix Radio Edit




Young And Beautiful - Cedric Gervais Remix Radio Edit
Молодая и красивая - Cedric Gervais Remix Radio Edit
I've seen the world
Я повидала мир,
Done it all, had my cake now
Всё попробовала, съела свой кусок пирога,
Diamonds, brilliant, and Bel-Air now
Бриллианты, блеск и Бел-Эйр теперь мои,
Hot summer nights mid July
Жаркие летние ночи в середине июля,
When you and I were forever wild
Когда мы с тобой были вечно молоды,
The crazy days, the city lights
Безумные дни, огни города,
The way you'd play with me like a child
То, как ты играл со мной, как с ребенком,
Will you still love me when
Будешь ли ты любить меня, когда
I'm no longer young and beautiful?
Я больше не буду молодой и красивой?
Will you still love me when
Будешь ли ты любить меня, когда
I got nothing but my aching soul?
У меня не останется ничего, кроме моей измученной души?
I know you will
Я знаю, что будешь,
I know you will
Я знаю, что будешь,
I know that you will
Я знаю, что будешь,
Will you still love me when I'm no longer beautiful?
Будешь ли ты любить меня, когда я больше не буду красивой?
I know you will
Я знаю, что будешь,
I know you will
Я знаю, что будешь,
I know that you will
Я знаю, что будешь,
I've seen the world, lit it up as my stage now
Я повидала мир, осветила его, как свою сцену,
Channeling angels in, the New Age now
Призываю ангелов в новую эру,
Hot summer days, rock and roll
Жаркие летние дни, рок-н-ролл,
The way you'd play for me at your show
Как ты играл для меня на своем шоу,
And all the ways I got to know
И все то, как я узнавала
Your pretty face and electric soul
Твое милое лицо и электрическую душу,
Will you still love me when
Будешь ли ты любить меня, когда
I'm no longer young and beautiful?
Я больше не буду молодой и красивой?
Will you still love me when
Будешь ли ты любить меня, когда
I got nothing but my aching soul?
У меня не останется ничего, кроме моей измученной души?
I know you will
Я знаю, что будешь,
I know you will
Я знаю, что будешь,
I know that you will
Я знаю, что будешь,
Will you still love me when
Будешь ли ты любить меня, когда
I'm no longer beautiful?
Я больше не буду красивой?





Writer(s): GRANT ELIZABETH, DEL REY LANA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.