Lana Del Rey vs Cedric Gervais - Young And Beautiful [Lana Del Rey vs. Cedric Gervais] - Cedric Gervais Remix Radio Edit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lana Del Rey vs Cedric Gervais - Young And Beautiful [Lana Del Rey vs. Cedric Gervais] - Cedric Gervais Remix Radio Edit




I've seen the world
Я повидал мир
Done it all, had my cake now
Сделала все это, теперь у меня есть свой пирог
Diamonds, brilliant, and Bel-Air now
Бриллианты, brilliant и теперь в Бель-Эйре
Hot summer nights, mid-July
Жаркие летние ночи, середина июля
When you and I were forever wild
Когда мы с тобой всегда были необузданными
The crazy days, the city lights
Сумасшедшие дни, городские огни
The way you'd play with me like a child
То, как ты играл со мной, как с ребенком
Will you still love me
Будешь ли ты по-прежнему любить меня
When I'm no longer, young and beautiful?
Когда меня больше не будет, молодой и красивой?
Will you still love me
Будешь ли ты по-прежнему любить меня
When I got nothing but my aching soul?
Когда у меня нет ничего, кроме моей ноющей души?
I know you will, I know you will
Я знаю, что ты сделаешь это, я знаю, что ты сделаешь
I know that you will
Я знаю, что ты будешь
Will you still love me
Будешь ли ты по-прежнему любить меня
When I'm no longer beautiful?
Когда я перестану быть красивой?
I know you will, I know you will
Я знаю, что ты сделаешь это, я знаю, что ты сделаешь
I know that you will
Я знаю, что ты будешь
I've seen the world, lit it up as my stage now
Я повидал мир, теперь он стал моей сценой
Channeling angels in, the new age now
Направляю ангелов в новую эру прямо сейчас
Hot summer days, rock and roll
Жаркие летние дни, рок-н-ролл
The way you'd play for me at your show
Так, как ты играл бы для меня на своем шоу
And all the ways I got to know
И все способы, которыми я познакомился
Your pretty face and electric soul
Твое милое личико и электрическая душа
Will you still love me
Будешь ли ты по-прежнему любить меня
When I'm no longer young and beautiful?
Когда я больше не буду молодой и красивой?
Will you still love me
Будешь ли ты по-прежнему любить меня
When I got nothing but my aching soul?
Когда у меня нет ничего, кроме моей ноющей души?
I know you will, I know you will
Я знаю, что ты сделаешь это, я знаю, что ты сделаешь
I know that you will
Я знаю, что ты будешь
Will you still love me
Будешь ли ты по-прежнему любить меня
When I'm no longer beautiful?
Когда я перестану быть красивой?
I know you will, I know you will
Я знаю, что ты сделаешь это, я знаю, что ты сделаешь
I know that you will
Я знаю, что ты будешь
I know you will, I know you will
Я знаю, что ты сделаешь это, я знаю, что ты сделаешь
I know that you will
Я знаю, что ты будешь





Writer(s): RICK NOWELS, ELIZABETH GRANT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.