Paroles et traduction Lana Del Rey vs Cedric Gervais - Young And Beautiful [Lana Del Rey vs. Cedric Gervais] - Cedric Gervais Remix Radio Edit
I've
seen
the
world
Я
повидал
мир
Done
it
all,
had
my
cake
now
Сделала
все
это,
теперь
у
меня
есть
свой
пирог
Diamonds,
brilliant,
and
Bel-Air
now
Бриллианты,
brilliant
и
теперь
в
Бель-Эйре
Hot
summer
nights,
mid-July
Жаркие
летние
ночи,
середина
июля
When
you
and
I
were
forever
wild
Когда
мы
с
тобой
всегда
были
необузданными
The
crazy
days,
the
city
lights
Сумасшедшие
дни,
городские
огни
The
way
you'd
play
with
me
like
a
child
То,
как
ты
играл
со
мной,
как
с
ребенком
Will
you
still
love
me
Будешь
ли
ты
по-прежнему
любить
меня
When
I'm
no
longer,
young
and
beautiful?
Когда
меня
больше
не
будет,
молодой
и
красивой?
Will
you
still
love
me
Будешь
ли
ты
по-прежнему
любить
меня
When
I
got
nothing
but
my
aching
soul?
Когда
у
меня
нет
ничего,
кроме
моей
ноющей
души?
I
know
you
will,
I
know
you
will
Я
знаю,
что
ты
сделаешь
это,
я
знаю,
что
ты
сделаешь
I
know
that
you
will
Я
знаю,
что
ты
будешь
Will
you
still
love
me
Будешь
ли
ты
по-прежнему
любить
меня
When
I'm
no
longer
beautiful?
Когда
я
перестану
быть
красивой?
I
know
you
will,
I
know
you
will
Я
знаю,
что
ты
сделаешь
это,
я
знаю,
что
ты
сделаешь
I
know
that
you
will
Я
знаю,
что
ты
будешь
I've
seen
the
world,
lit
it
up
as
my
stage
now
Я
повидал
мир,
теперь
он
стал
моей
сценой
Channeling
angels
in,
the
new
age
now
Направляю
ангелов
в
новую
эру
прямо
сейчас
Hot
summer
days,
rock
and
roll
Жаркие
летние
дни,
рок-н-ролл
The
way
you'd
play
for
me
at
your
show
Так,
как
ты
играл
бы
для
меня
на
своем
шоу
And
all
the
ways
I
got
to
know
И
все
способы,
которыми
я
познакомился
Your
pretty
face
and
electric
soul
Твое
милое
личико
и
электрическая
душа
Will
you
still
love
me
Будешь
ли
ты
по-прежнему
любить
меня
When
I'm
no
longer
young
and
beautiful?
Когда
я
больше
не
буду
молодой
и
красивой?
Will
you
still
love
me
Будешь
ли
ты
по-прежнему
любить
меня
When
I
got
nothing
but
my
aching
soul?
Когда
у
меня
нет
ничего,
кроме
моей
ноющей
души?
I
know
you
will,
I
know
you
will
Я
знаю,
что
ты
сделаешь
это,
я
знаю,
что
ты
сделаешь
I
know
that
you
will
Я
знаю,
что
ты
будешь
Will
you
still
love
me
Будешь
ли
ты
по-прежнему
любить
меня
When
I'm
no
longer
beautiful?
Когда
я
перестану
быть
красивой?
I
know
you
will,
I
know
you
will
Я
знаю,
что
ты
сделаешь
это,
я
знаю,
что
ты
сделаешь
I
know
that
you
will
Я
знаю,
что
ты
будешь
I
know
you
will,
I
know
you
will
Я
знаю,
что
ты
сделаешь
это,
я
знаю,
что
ты
сделаешь
I
know
that
you
will
Я
знаю,
что
ты
будешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RICK NOWELS, ELIZABETH GRANT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.