Paroles et traduction Lana Del Rey vs Cedric Gervais - Young And Beautiful - Cedric Gervais Remix Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young And Beautiful - Cedric Gervais Remix Radio Edit
Молодая и красивая - Ремикс радиоверсии Седрика Жерве
Young
and
Beautiful
by
Lana
Del
Rey
vs
Cedric
Gervais
Молодая
и
красивая
Lana
Del
Rey
против
Седрика
Жерве
I've
seen
the
world
Я
повидала
мир,
Done
it
all,
had
my
cake
now
Перепробовала
все,
съела
свой
торт,
Diamonds,
brilliant,
and
Bel-Air
now
Бриллианты,
сверкание
и
Бел
Эйр,
Hot
summer
nights
mid
July
Жаркие
летние
ночи
в
середине
июля,
When
you
and
I
were
forever
wild
Когда
мы
с
тобой
были
дикими,
The
crazy
days,
the
city
lights
Безумные
дни,
огни
города,
The
way
you'd
play
with
me
like
a
child
Ты
играл
со
мной,
как
с
ребенком,
Will
you
still
love
me
when
Ты
все
еще
будешь
любить
меня,
когда
I'm
no
longer
young
and
beautiful?
Я
больше
не
буду
молодой
и
красивой?
Will
you
still
love
me
when
Ты
все
еще
будешь
любить
меня,
когда
I
got
nothing
but
my
aching
soul?
У
меня
не
будет
ничего,
кроме
моей
ноющей
души?
I
know
you
will
Я
знаю,
что
ты
будешь,
I
know
you
will
Я
знаю,
что
ты
будешь,
I
know
that
you
will
Я
знаю,
что
ты
будешь,
Will
you
still
love
me
when
I'm
no
longer
beautiful?
Ты
все
еще
будешь
любить
меня,
когда
я
больше
не
буду
красивой?
I've
seen
the
world,
lit
it
up
as
my
stage
now
Я
повидала
мир,
осветила
его,
как
мою
сцену,
Channeling
angels
in,
the
New
Age
now
Соединяюсь
с
ангелами
в
Новой
Эре,
Hot
summer
days,
rock
and
roll
Жаркие
летние
дни,
рок-н-ролл,
The
way
you'd
play
for
me
at
your
show
Как
ты
играл
для
меня
на
своем
шоу,
And
all
the
ways
I
got
to
know
И
все
способы,
которыми
я
узнала,
Your
pretty
face
and
electric
soul
Твое
красивое
лицо
и
электрическую
душу,
Will
you
still
love
me
when
Ты
все
еще
будешь
любить
меня,
когда
I'm
no
longer
young
and
beautiful?
Я
больше
не
буду
молодой
и
красивой?
Will
you
still
love
me
when
Ты
все
еще
будешь
любить
меня,
когда
I
got
nothing
but
my
aching
soul?
У
меня
не
будет
ничего,
кроме
моей
ноющей
души?
I
know
you
will,
Я
знаю,
что
ты
будешь,
I
know
you
will,
Я
знаю,
что
ты
будешь,
I
know
that
you
will
Я
знаю,
что
ты
будешь,
Will
you
still
love
me
when
I'm
no
longer
beautiful?
Ты
все
еще
будешь
любить
меня,
когда
я
больше
не
буду
красивой?
Dear
lord
when
I
get
to
heaven
Дорогой
Господь,
когда
я
попаду
в
рай,
Please
let
me
bring
my
man
Пожалуйста,
дай
мне
привести
моего
мужчину,
When
he
comes
tell
me
that
you
let
him
in
Когда
он
придет,
скажи
мне,
что
ты
впустишь
его,
Father
tell
me
if
you
can
Отец,
скажи
мне,
если
можешь,
Oh
that
grace,
oh
that
body
О,
эта
грация,
о,
это
тело,
Oh
that
face
makes
me
wanna
party
О,
это
лицо
заставляет
меня
хотеть
вечеринки,
He's
my
sun,
he
makes
me
shine
like
diamonds
Он
мое
солнце,
он
заставляет
меня
сиять,
как
бриллианты,
Will
you
still
love
me
when
Ты
все
еще
будешь
любить
меня,
когда
I'm
no
longer
young
and
beautiful?
Я
больше
не
буду
молодой
и
красивой?
Will
you
still
love
me
when
Ты
все
еще
будешь
любить
меня,
когда
I
got
nothing
but
my
aching
soul?
У
меня
не
будет
ничего,
кроме
моей
ноющей
души?
I
know
you
will,
Я
знаю,
что
ты
будешь,
I
know
you
will,
Я
знаю,
что
ты
будешь,
I
know
that
you
will
Я
знаю,
что
ты
будешь,
Will
you
still
love
me
when
I'm
no
longer
beautiful?
Ты
все
еще
будешь
любить
меня,
когда
я
больше
не
буду
красивой?
Will
you
still
love
me
when
I'm
no
longer
beautiful?
Ты
все
еще
будешь
любить
меня,
когда
я
больше
не
буду
красивой?
Will
you
still
love
me
when
Ты
все
еще
будешь
любить
меня,
когда
I'm
not
young
and
beautiful?
Я
не
буду
молодой
и
красивой?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RICK NOWELS, ELIZABETH GRANT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.