Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Club
queen
on
the
downtown
scene
Королева
клуба
на
городской
сцене,
Prowling
around
at
night
Блуждающая
по
ночам,
You're
not
mean,
you
just
want
to
be
seen
Нет,
ты
не
грубиянка,
ты
просто
хочешь,
чтобы
тебя
увидели,
Want
to
be
wild
Хочешь
быть
неуправляемой.
A
little
party
never
hurt
no
one,
that's
why
it's
alright
От
маленькой
вечеринки
плохо
никому
не
будет,
так
что
всё
хорошо,
You
want
in
but
you
just
can't
win
Ты
хочешь
влиться,
но
у
тебя
не
выходит,
So
you
hang
in
the
likes
И
ты
просто
держишься
в
свете
софитов.
You're
so
Art
Deco
Ты
как
произведение
ар-деко,
Out
on
the
floor
Распростёртая
на
полу,
Shining
like
gun
medal
cold
and
unsure
Сияешь
как
пушечная
бронза,
ты
холодна,
тебя
терзают
сомнения.
Baby
you're
so
ghetto
Малышка,
ты
вся
в
гетто-стиле,
You're
looking
to
score
Ты
жаждешь
победы.
When
they
all
say
hello
Когда
тебе
говорят
"привет",
You
try
to
ignore
them
Ты
пытаешься
игнорировать
их,
Cause
you
want
more
(Why?)
Ведь
ты
хочешь
большего
(зачем?),
You
want
more
(Why?)
Ты
хочешь
большего
(зачем?),
You
want
more
(Why?)
Ты
хочешь
большего
(зачем?),
Cause
you
want
more
Потому
что
ты
хочешь
большего.
Young
thing
on
the
downtown
scene
Юное
создание
на
городской
сцене,
Rolling
around
at
night
Блуждающее
по
ночам,
Got
things,
let
it
hit
to
be
seen
Талантлива,
есть
что
показать,
Like
you're
rapper's
delight
Ты
восторг
для
рэпера.
A
little
party
never
hurt
no
one,
that's
why
it's
alright
От
маленькой
вечеринки
плохо
никому
не
будет,
так
что
всё
хорошо,
You
want
in,
but
you
just
can't
win
Ты
хочешь
влиться,
но
у
тебя
не
выходит,
So
you
stay
in
the
lights
Поэтому
ты
остаёшься
в
свете
прожекторов.
You're
so
Art
Deco
Ты
как
произведение
ар-деко,
Out
on
the
floor
Распростёртая
на
полу,
Shining
like
gun
medal
cold
and
unsure
Сияешь
как
пушечная
бронза,
ты
холодна,
тебя
терзают
сомнения.
Baby
you're
so
ghetto
Малышка,
ты
вся
в
гетто-стиле,
You're
lookin'
to
score
Ты
жаждешь
победы.
They
all
say
hello
Они
говорят
"привет",
You
try
to
ignore
them
Ты
пытаешься
игнорировать
их,
Cause
you
want
more
(Why?)
Ведь
ты
хочешь
большего
(зачем?),
You
want
more
(Why?)
Ты
хочешь
большего
(зачем?),
You
want
more
(Why?)
Ты
хочешь
большего
(зачем?),
Cause
you
want
more
Потому
что
ты
хочешь
большего.
A
little
party
never
hurt
no
one
От
маленькой
вечеринки
плохо
никому
не
будет.
So
we
stay
out
late
Поэтому
мы
останемся
допоздна.
A
little
party
never
hurt
no
one
От
маленькой
вечеринки
плохо
никому
не
будет.
That's
what
your
friends
say
Так
говорят
твои
друзья.
You
put
your
life
out
on
the
line
Ставишь
жизнь
на
карту,
You're
crazy
all
the
time
Ты
постоянно
сумасшедшая.
Put
your
life
out
on
the
line
Ставишь
жизнь
на
карту,
Crazy
all
the
time
Постоянно
сумасшедшая.
You're
so
Art
Deco
Ты
как
произведение
ар-деко,
Out
on
the
floor
Распростёртая
на
полу,
Shining
like
gun
medal
cold
and
unsure
Сияешь
как
пушечная
бронза,
ты
холодна,
тебя
терзают
сомнения.
Baby
you're
so
ghetto
Малышка,
ты
вся
в
гетто-стиле,
You're
lookin'
to
score
Ты
жаждешь
победы.
They
all
say
hello
Они
говорят
"привет",
But
you
try
to
ignore
Но
ты
пытаешься
игнорировать,
Cause
you
want
more
(Why?)
Ведь
ты
хочешь
большего
(зачем?),
You
want
more
(Why?)
Ты
хочешь
большего
(зачем?),
You
want
more
(Why?)
Ты
хочешь
большего
(зачем?),
Cause
you
want
more
Потому
что
ты
хочешь
большего.
A
little
party
never
hurt
no
one
От
маленькой
вечеринки
плохо
никому
не
будет.
Not
you
and
me
Ни
тебе,
ни
мне.
A
little
party
never
hurt
no
one
От
маленькой
вечеринки
плохо
никому
не
будет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elizabeth Grant, Rick Nowels
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.