Paroles et traduction Lana Del Rey - Birds Of A Feather
Met
you
in
front
of
the
diner
and
you
had
blue
hair
Я
встретил
тебя
перед
закусочной,
и
у
тебя
были
голубые
волосы.
You
were
so
nice
Ты
была
такой
милой.
You
were
from
L.A.
but
you
were
all
there
Вы
были
из
Лос-Анджелеса,
но
вы
все
были
там.
You
were
all
right
С
тобой
все
было
в
порядке.
So
many
people
say
that
they
have
it
together
Так
много
людей
говорят,
что
они
вместе.
But
I
think
you're
a
nice
guy
Но
я
думаю,
что
ты
хороший
парень.
And
I
think
we
could
be
birds
of
a
feather
И
я
думаю,
что
мы
могли
бы
быть
птицами
одного
полета.
Met
you
in
front
of
a
diner
and
you
were
so
sweet
Я
встретил
тебя
перед
закусочной,
и
ты
была
такой
милой.
Made
my
heart
beat,
oh,
my,
my,
my,
my,
my
Заставило
мое
сердце
биться,
о
боже,
боже,
боже,
боже,
боже
...
I
met
you
with
your
mother
and
she
had
green
shoes
Я
встретил
тебя
с
твоей
мамой,
и
у
нее
были
зеленые
туфли.
She
was
so
cool,
it
was
fine,
fine,
fine,
fine,
fine
Она
была
такой
классной,
это
было
прекрасно,
прекрасно,
прекрасно,
прекрасно,
прекрасно.
So
many
people
say
that
they
have
it
together
Так
много
людей
говорят,
что
они
вместе.
But
I
think
you're
a
nice
guy
Но
я
думаю,
что
ты
хороший
парень.
And
I
think
we
could
be
birds
of
a
feather
И
я
думаю,
что
мы
могли
бы
быть
птицами
одного
полета.
Oh,
feather,
oh,
birds
О,
перышко,
о,
птицы
You
were
sorting
pictures
and
you
gave
me
one
Ты
разбирала
фотографии
и
дала
мне
одну.
Of
a
nun
who
was
playing
the
drums
О
монахине,
играющей
на
барабанах.
She
was
crazy,
her
name
was
Katie
Она
была
сумасшедшей,
ее
звали
Кэти.
I
think
you're
so
fun
Я
думаю,
ты
такой
забавный.
So
many
people
say
that
they
have
it
together
Так
много
людей
говорят,
что
они
вместе.
But
I
think
you're
a
nice
guy
Но
я
думаю,
что
ты
хороший
парень.
And
I
think
we
could
be
birds
of
a
feather
И
я
думаю,
что
мы
могли
бы
быть
птицами
одного
полета.
You
don't
think
I'm
that
strange,
you're
so
weird
Ты
не
думаешь,
что
я
такая
странная,
ты
такая
странная.
That's
'cause
you're
so
queer
Это
потому
что
ты
такой
странный
But
who's
not
these
days?
Но
кто
не
в
наши
дни?
You
wear
purple
socks
and
you
still
like
Purple
Haze
Ты
носишь
фиолетовые
носки,
и
тебе
все
еще
нравится
фиолетовый
туман.
So
many
people
think
that
you
have
it
together
Так
много
людей
думают,
что
у
вас
все
в
порядке.
But
they
don't
see
you
crying
in
the
shower
Но
они
не
видят,
как
ты
плачешь
в
душе.
Bet
I
can
make
you
better
Держу
пари,
я
могу
сделать
тебя
лучше.
'Cause
you
make
me
better
Потому
что
ты
делаешь
меня
лучше
.
Yeah,
you
make
me
better
Да,
ты
делаешь
меня
лучше.
Yeah,
you
make
me
better
Да,
ты
делаешь
меня
лучше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.