Paroles et traduction Lana Del Rey - Birds Of A Feather
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Birds Of A Feather
Перья одного полёта
Met
you
in
front
of
the
diner
and
you
had
blue
hair
Встретила
тебя
у
закусочной,
у
тебя
были
синие
волосы
You
were
so
nice
Ты
был
таким
милым
You
were
from
L.A.
but
you
were
all
there
Ты
был
из
Лос-Анджелеса,
но
ты
был
весь
здесь
You
were
all
right
Ты
был
таким
хорошим
So
many
people
say
that
they
have
it
together
Так
много
людей
говорят,
что
у
них
всё
под
контролем
But
I
think
you're
a
nice
guy
Но
я
думаю,
ты
хороший
парень
And
I
think
we
could
be
birds
of
a
feather
И
я
думаю,
мы
могли
бы
быть
перьями
одного
полёта
Met
you
in
front
of
a
diner
and
you
were
so
sweet
Встретила
тебя
у
закусочной,
и
ты
был
таким
милым
Made
my
heart
beat,
oh,
my,
my,
my,
my,
my
Заставил
моё
сердце
биться,
о,
боже,
боже,
боже,
боже,
боже
I
met
you
with
your
mother
and
she
had
green
shoes
Я
встретила
тебя
с
твоей
мамой,
и
у
неё
были
зелёные
туфли
She
was
so
cool,
it
was
fine,
fine,
fine,
fine,
fine
Она
была
такой
классной,
это
было
прекрасно,
прекрасно,
прекрасно,
прекрасно,
прекрасно
So
many
people
say
that
they
have
it
together
Так
много
людей
говорят,
что
у
них
всё
под
контролем
But
I
think
you're
a
nice
guy
Но
я
думаю,
ты
хороший
парень
And
I
think
we
could
be
birds
of
a
feather
И
я
думаю,
мы
могли
бы
быть
перьями
одного
полёта
Oh,
feather,
oh,
birds
О,
перья,
о,
птицы
You
were
sorting
pictures
and
you
gave
me
one
Ты
перебирал
фотографии
и
дал
мне
одну
Of
a
nun
who
was
playing
the
drums
С
монахиней,
которая
играла
на
барабанах
She
was
crazy,
her
name
was
Katie
Она
была
сумасшедшей,
её
звали
Кэти
I
think
you're
so
fun
Я
думаю,
ты
такой
забавный
So
many
people
say
that
they
have
it
together
Так
много
людей
говорят,
что
у
них
всё
под
контролем
But
I
think
you're
a
nice
guy
Но
я
думаю,
ты
хороший
парень
And
I
think
we
could
be
birds
of
a
feather
И
я
думаю,
мы
могли
бы
быть
перьями
одного
полёта
You
don't
think
I'm
that
strange,
you're
so
weird
Ты
не
думаешь,
что
я
странная,
ты
такой
странный
That's
'cause
you're
so
queer
Это
потому,
что
ты
такой
чудной
But
who's
not
these
days?
Но
кто
сейчас
не
такой?
You
wear
purple
socks
and
you
still
like
Purple
Haze
Ты
носишь
фиолетовые
носки
и
тебе
всё
ещё
нравится
"Purple
Haze"
So
many
people
think
that
you
have
it
together
Так
много
людей
думают,
что
у
тебя
всё
под
контролем
But
they
don't
see
you
crying
in
the
shower
Но
они
не
видят,
как
ты
плачешь
в
душе
Bet
I
can
make
you
better
Держу
пари,
я
могу
сделать
тебя
лучше
'Cause
you
make
me
better
Потому
что
ты
делаешь
меня
лучше
Yeah,
you
make
me
better
Да,
ты
делаешь
меня
лучше
Yeah,
you
make
me
better
Да,
ты
делаешь
меня
лучше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.