Lana Del Rey - Blue Jeans - traduction des paroles en allemand

Blue Jeans - Lana Del Reytraduction en allemand




Blue Jeans
Blaue Jeans
Blue jeans, white shirt
Blaue Jeans, weißes Hemd
Walked into the room, you know you make my eyes burn
Kamst in den Raum, du weißt, du bringst meine Augen zum Brennen
It was like James Dean, for sure
Es war wie bei James Dean, ganz sicher
You're so fresh to death and sick as ce-cencer
Du bist so frisch bis zum Tod und krank wie Krebs
You were sorta punk rock, I grew up on hip hop
Du warst irgendwie Punkrock, ich bin mit Hip-Hop aufgewachsen
You fit me better than my favorite sweater and i know
Du passt mir besser als mein Lieblingspullover und ich weiß
That love is mean, and love hurt
Dass Liebe gemein ist und Liebe schmerzt
But i still remember that day we met in December, oh baby
Aber ich erinnere mich immer noch an den Tag, an dem wir uns im Dezember trafen, oh Baby
I will love you till the end of time
Ich werde dich lieben bis ans Ende der Zeit
I would wait a million years
Ich würde eine Million Jahre warten
Promise you'll remember that you're mine
Versprich, dass du dich erinnerst, dass du mir gehörst
Baby, can you see through the tears?
Baby, kannst du durch die Tränen sehen?
Love you more than those bitches before
Liebe dich mehr als diese Schlampen davor
Say you'll remember, oh baby
Sag, dass du dich erinnerst, oh Baby
Say you'll remember, oh baby, ooh
Sag, dass du dich erinnerst, oh Baby, ooh
I will love you till the end of time
Ich werde dich lieben bis ans Ende der Zeit
Big dreams, gangsta
Große Träume, Gangsta
Said you had to leave to start your life over
Sagtest, du müsstest gehen, um dein Leben neu zu beginnen
I was like, "No please, stay here
Ich sagte: "Nein, bitte, bleib hier
We don't need no money, we can make it all work"
Wir brauchen kein Geld, wir können es schaffen"
But he headed out on Sunday, said he'd come home Monday
Aber er ging am Sonntag, sagte, er käme am Montag zurück
I stayed up waitin', anticipatin' and pacin'
Ich blieb wach, wartete, voller Vorfreude und lief auf und ab
But he was chasing paper
Aber er jagte dem Papier hinterher
"Caught up in the game, " that was the last I heard
"Gefangen im Spiel", das war das Letzte, was ich hörte
I will love you till the end of time
Ich werde dich lieben bis ans Ende der Zeit
I would wait a million years
Ich würde eine Million Jahre warten
Promise you'll remember that you're mine
Versprich, dass du dich erinnerst, dass du mir gehörst
Baby, can you see through the tears?
Baby, kannst du durch die Tränen sehen?
Love you more than those bitches before
Liebe dich mehr als diese Schlampen davor
Say you'll remember, oh baby
Sag, dass du dich erinnerst, oh Baby
Say you'll remember, oh baby, ooh
Sag, dass du dich erinnerst, oh Baby, ooh
I will love you till the end of time
Ich werde dich lieben bis ans Ende der Zeit
You went out every night
Du gingst jede Nacht aus
And, baby, that's alright
Und, Baby, das ist in Ordnung
I told you that no matter what you did
Ich sagte dir, dass ich, egal was du tust,
I'd be by your side
an deiner Seite sein werde
'Cause I'mma ride or die
Denn ich bin eine, die mit dir durch dick und dünn geht
Whether you fail or fly
Ob du scheiterst oder fliegst
Well, shit, at least you tried
Nun, Scheiße, wenigstens hast du es versucht
But when you walked out that door
Aber als du aus dieser Tür gingst
A piece of me died
Starb ein Stück von mir
I told you I wanted more
Ich sagte dir, ich wollte mehr
But that's not what I had in mind
Aber das ist nicht das, was ich mir vorgestellt hatte
I just want it like before
Ich will es nur wie früher
We were dancin' all night
Wir tanzten die ganze Nacht
Then they took you away, stole you out of my life
Dann nahmen sie dich mit, stahlen dich aus meinem Leben
You just need to remember
Du musst dich nur erinnern
I will love you till the end of time
Ich werde dich lieben bis ans Ende der Zeit
I would wait a million years
Ich würde eine Million Jahre warten
Promise you'll remember that you're mine
Versprich, dass du dich erinnerst, dass du mir gehörst
Baby, can you see through the tears?
Baby, kannst du durch die Tränen sehen?
Love you more than those bitches before
Liebe dich mehr als diese Schlampen davor
Say you'll remember, oh baby
Sag, dass du dich erinnerst, oh Baby
Say you'll remember, oh baby, ooh
Sag, dass du dich erinnerst, oh Baby, ooh
I will love you till the end of time
Ich werde dich lieben bis ans Ende der Zeit





Writer(s): Emile Haynie, Daniel Law Heath, Elizabeth Grant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.