Lana Del Rey - Blue Jeans - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lana Del Rey - Blue Jeans




Blue jeans, white shirt
Синие джинсы, белая рубашка
Walked into the room, you know you made my eyes burn
Зашел в комнату, ты знаешь, что заставил мои глаза гореть
It was like James Dean for sure
Это точно было похоже на Джеймса Дина
You're so fresh to death and sick as ca-cancer
Ты так свеж до смерти и болен, как рак.
You were sorta punk rock, I grew up on hip-hop
Ты был своего рода панк-роком, я вырос на хип-хопе.
But you fit me better than my favorite sweater
Но ты подходишь мне лучше, чем мой любимый свитер
And I know that love is mean (oh-oh), and love hurts (oh-oh)
И я знаю, что любовь зла (о-о), и любовь причиняет боль (о-о).
But I still remember that day we met in December, oh, baby
Но я до сих пор помню тот день, когда мы встретились в декабре, о, детка
I will love you 'til the end of time
Я буду любить тебя до конца времен
I would wait a million years
Я бы подождал миллион лет
Promise you'll remember that you're mine
Обещай, что будешь помнить, что ты мой
Baby, can you see through the tears?
Детка, ты можешь видеть сквозь слезы?
Love you more than those bitches before
Люблю тебя больше, чем тех сучек раньше
Say you'll remember (oh, baby)
Скажи, что ты запомнишь (о, детка)
Say you'll remember (baby, ooh)
Скажи, что ты запомнишь (детка, ох)
I will love you 'til the end of time
Я буду любить тебя до конца времен
Big dreams, gangsta
Большие мечты, гангста
Said you had to leave to start your life over
Сказал, что тебе нужно уйти, чтобы начать жизнь заново.
I was like, "No, please, stay here
Я такой: Нет, пожалуйста, оставайся здесь.
We don't need no money, we can make it all work"
Нам не нужны деньги, мы можем заставить все это работать.
But he headed out on Sunday, said he'd come home Monday
Но он ушел в воскресенье, сказал, что придет домой в понедельник.
I stayed up waitin', anticipatin' and pacin'
Я не спал, ожидая, ожидая и шагая
But he was chasin' (oh-oh) paper (oh-oh)
Но он гонялся (о-о) за бумагой (о-о)
"Caught up in the game," that was the last I heard
В игре это было последнее, что я слышал.
I will love you 'til the end of time
Я буду любить тебя до конца времен
I would wait a million years
Я бы подождал миллион лет
Promise you'll remember that you're mine
Обещай, что будешь помнить, что ты мой
Baby, can you see through the tears?
Детка, ты можешь видеть сквозь слезы?
Love you more than those bitches before
Люблю тебя больше, чем тех сучек раньше
Say you'll remember (oh, baby)
Скажи, что ты запомнишь (о, детка)
Say you'll remember (baby, ooh)
Скажи, что ты запомнишь (детка, ох)
I will love you 'til the end of time
Я буду любить тебя до конца времен
You went out every night and, baby, that's alright
Ты выходил каждую ночь, и, детка, все в порядке
I told you that no matter what you did, I'd be by your side
Я говорил тебе, что бы ты ни делал, я буду рядом с тобой
'Cause I'm a ride or die whether you fail or fly
Потому что я еду или умру, независимо от того, потерпишь неудачу или полетишь
Well, shit, at least you tried
Ну блин, ты хотя бы попробовал
But when you walked out that door, a piece of me died
Но когда ты вышел из этой двери, часть меня умерла
Told you I wanted more, that's not what I had in mind
Говорил тебе, что хочу большего, я имел в виду не это.
Just want it like before, we were dancin' all night
Просто хочу, как раньше, мы танцевали всю ночь
Then they took you away, stole you out of my life
Потом они забрали тебя, украли из моей жизни
You just need to remember
Вам просто нужно помнить
I will love you 'til the end of time
Я буду любить тебя до конца времен
I would wait a million years
Я бы подождал миллион лет
Promise you'll remember that you're mine
Обещай, что будешь помнить, что ты мой
Baby, can you see through the tears?
Детка, ты можешь видеть сквозь слезы?
Love you more than those bitches before
Люблю тебя больше, чем тех сучек раньше
Say you'll remember (oh, baby)
Скажи, что ты запомнишь (о, детка)
Say you'll remember (baby, ooh)
Скажи, что ты запомнишь (детка, ох)
I will love you 'til the end of time
Я буду любить тебя до конца времен





Writer(s): Emile Haynie, Daniel Law Heath, Elizabeth Grant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.