Paroles et traduction Lana Del Rey - Breaking Up Slowly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breaking Up Slowly
Медленное Расставание
Breaking
up
slowly
is
a
hard
thing
to
do
Медленно
расставаться
так
тяжело
I
love
you
only,
but
it's
making
me
blue
Люблю
лишь
тебя,
но
мне
от
этого
грустно
So
don't
send
me
flowers
like
you
always
do
Так
что
не
присылай
мне
цветы,
как
обычно
It's
hard
to
be
lonely,
but
it's
the
right
thing
Быть
одной
тяжело,
но
это
правильно
Are
these
my
good
years
or
do
I
have
none?
Это
мои
лучшие
годы
или
у
меня
их
нет?
Are
there
really
good
years
for
everyone?
А
бывают
ли
лучшие
годы
у
всех?
I
don't
wanna
live
with
a
life
of
regret
Я
не
хочу
жить
с
сожалением
I
don't
wanna
end
up
like
Tammy
Wynette
Я
не
хочу
закончить
как
Тэмми
Уайнетт
'Cause
breaking
up
slowly
is
a
hard
thing
to
do
Ведь
медленно
расставаться
так
тяжело
I
love
you
only,
but
it's
making
me
blue
Люблю
лишь
тебя,
но
мне
от
этого
грустно
So
don't
send
me
flowers
like
you
always
do
Так
что
не
присылай
мне
цветы,
как
обычно
It's
hard
to
be
lonely,
but
it's
the
right
thing
to
do
Быть
одной
тяжело,
но
это
правильный
поступок
George
got
arrested
out
on
the
lawn
Джорджа
арестовали
прямо
на
лужайке
We
might
be
breaking
up
after
this
song
Возможно,
мы
расстанемся
после
этой
песни
Will
he
still
love
me
long
after
I'm
gone?
Будет
ли
он
любить
меня,
когда
меня
не
станет?
Or
did
he
see
it
coming
all
along?
Или
он
все
это
время
предвидел?
'Cause
breaking
up
slowly
is
a
hard
thing
to
do
Ведь
медленно
расставаться
так
тяжело
I
love
you
only,
it's
making
me
blue
Люблю
лишь
тебя,
мне
от
этого
грустно
So
don't
send
me
flowers
like
you
always
do
Так
что
не
присылай
мне
цветы,
как
обычно
It's
hard
to
be
lonely
(breaking
up
is
what
I
have
to
do)
Быть
одной
тяжело
(расставание
— то,
что
я
должна
сделать)
Breaking
up
slowly
(breaking
up
is
what
I
have
to
do)
Медленное
расставание
(расставание
— то,
что
я
должна
сделать)
Breaking
up
slowly
is
a
hard
thing
to
do
Медленно
расставаться
так
тяжело
I
love
you
only,
and
it's
making
me
blue
Люблю
лишь
тебя,
и
мне
от
этого
грустно
So
don't
send
me
flowers
like
you
always
do
Так
что
не
присылай
мне
цветы,
как
обычно
It's
hard
to
be
lonely,
but
it's
the
right
thing
to
do
Быть
одной
тяжело,
но
это
правильный
поступок
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.