Paroles et traduction Lana Del Rey - Burning Desire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
Saturday
night,
I
get
dressed
up
to
ride
for
you,
baby
Каждый
вечер
субботы
я
наряжаюсь,
чтобы
поехать
к
тебе,
малыш
Cruisin'
down
the
street
on
Hollywood
and
Vine
for
you,
baby
Я
еду
по
Голливудскому
Бульвару
и
Вайн-Стрит
к
тебе,
малыш
I
drive
fast,
wind
in
my
hair
Я
еду
быстро,
ветер
в
моих
волосах
I
push
you
to
the
limits
'cause
I
just
don't
care
Я
жму
на
газ
до
упора,
потому
что
мне
наплевать
You
ask
me
where
I
been
Ты
спрашиваешь,
где
я
была?
I've
been
everywhere
Я
была
везде
I
don't
wanna
be
no
where
but
here
Но
сейчас
я
не
хочу
быть
нигде,
кроме
этого
места
(Come
on,
tell
me,
boy)
(Давай,
скажи
мне,
мальчик)
I've
got
a
burning
desire
for
you,
baby
Я
сгораю
от
желания
к
тебе,
малыш
I've
got
a
burning
desire
Я
сгораю
от
желания
(Come
on,
tell
me,
boy)
(Давай,
скажи
мне,
мальчик)
I've
got
a
burning
desire
for
you,
baby
Я
сгораю
от
желания
к
тебе,
малыш
I've
got
a
burning
desire
Я
сгораю
от
желания
(Come
on,
tell
me,
boy)
(Давай,
скажи
мне,
мальчик)
I
drive
fast,
wind
in
my
hair
Я
еду
быстро,
ветер
в
моих
волосах
I
push
you
to
the
limits
'cause
I
just
don't
care
Я
жму
на
газ
до
упора,
потому
что
мне
наплевать
I've
got
a
burning
desire
for
you,
baby
Я
сгораю
от
желания
к
тебе,
малыш
I've
got
a
burning
desire
Я
сгораю
от
желания
Every
Saturday
night,
I
seem
to
come
alive
for
you,
baby
Каждую
субботнюю
ночь
я
как
будто
оживаю
для
тебя,
малыш
Santa
Monica,
I'm
racing
in
the
lights
for
you,
baby
В
свете
огней
еду
в
Санта-Монику
к
тебе,
малыш
I
drive
fast,
radio
blares
Я
еду
быстро,
радио
играет
Have
to
touch
myself
to
pretend
you're
there
Ласкаю
себя,
представляя,
что
рядом
ты
Your
hands
were
on
my
hips,
your
name
is
on
my
lips
Твои
руки
были
на
моих
бёдрах,
твоё
имя
на
моих
губах
Over,
over
again,
like
my
only
prayer
Снова
и
снова,
как
моя
единственная
молитва
(Come
on,
tell
me,
boy)
(Давай,
скажи
мне,
мальчик)
I've
got
a
burning
desire
for
you,
baby
Я
сгораю
от
желания
к
тебе,
малыш
I've
got
a
burning
desire
Я
сгораю
от
желания
(Come
on,
tell
me,
boy)
(Давай,
скажи
мне,
мальчик)
I've
got
a
burning
desire
for
you,
baby
Я
сгораю
от
желания
к
тебе,
малыш
I've
got
a
burning
desire
Я
сгораю
от
желания
(Come
on,
tell
me,
boy)
(Давай,
скажи
мне,
мальчик)
I
drive
fast,
wind
in
my
hair
Я
еду
быстро,
ветер
в
моих
волосах
I
push
it
to
the
limits
'cause
I
just
don't
care
Жму
на
газ
до
предела,
потому
что
мне
наплевать
I've
got
a
burning
desire
for
you,
baby
Я
сгораю
от
желания
к
тебе,
малыш
I've
got
a
burning
desire
Я
сгораю
от
желания
I'm
driving
fast,
flash
Я
еду
быстро
словно
молния
Everyone
knows
it
Каждый
знает
это
I'm
tryin'
to
get
to
you,
baby
Я
пытаюсь
доехать
до
тебя,
малыш
I'm
feelin'
scared
and
you
know
it
Мне
страшно,
и
ты
это
знаешь
I'm
driving
fast,
flash
Я
еду
быстро
словно
молния
Everyone
knows
it
Каждый
знает
это
I'm
tryin'
to
get
to
you,
baby
Я
пытаюсь
доехать
до
тебя,
малыш
I'm
feelin'
scared
and
you
know
it
Мне
страшно,
и
ты
это
знаешь
I'm
driving
fast,
flash
Я
еду
быстро
словно
молния
Everyone
knows
it
Каждый
знает
это
I'm
tryin'
to
get
to
you,
baby
Я
пытаюсь
доехать
до
тебя,
малыш
I'm
feelin'
scared
and
you
know
it
Мне
страшно,
и
ты
это
знаешь
I'm
driving
fast,
flash
Я
еду
быстро
словно
молния
Everyone
knows
it
Каждый
знает
это
I'm
tryin'
to
get
to
you,
baby
Я
пытаюсь
доехать
до
тебя,
малыш
I'm
feelin'
scared
and
you
know
it
Мне
страшно,
и
ты
это
знаешь
I've
got
a
burning
desire
for
you,
baby
Я
сгораю
от
желания
к
тебе,
малыш
I've
got
a
burning
desire
Я
сгораю
от
желания
(Come
on,
tell
me,
boy)
(Давай,
скажи
мне,
мальчик)
I've
got
a
burning
desire
for
you,
baby
Я
сгораю
от
желания
к
тебе,
малыш
I've
got
a
burning
desire
Я
сгораю
от
желания
(Come
on,
tell
me,
boy)
(Давай,
скажи
мне,
мальчик)
I
drive
fast,
wind
in
my
hair
Я
еду
быстро,
ветер
в
моих
волосах
I
push
it
to
the
limits
'cause
I
just
don't
care
Жму
на
газ
до
предела,
потому
что
мне
наплевать
I've
got
a
burning
desire
for
you,
baby
Я
сгораю
от
желания
к
тебе,
малыш
I've
got
a
burning
desire
Я
сгораю
от
желания
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JUSTIN PARKER, ELIZABETH GRANT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.