Lana Del Rey - California - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lana Del Rey - California




You don't ever have to
Тебе никогда не надо было
Be stronger than you really are
Быть сильнее, чем ты есть на самом деле
When you're lyin' in my arms, baby
Когда ты лежишь в моих объятиях, малыш
You don't ever have to
Тебе никогда не надо было
Go faster than your fastest pace
Ехать быстрее твоего самого быстрого темпа
Or faster than my fastest cars
Или быстрее, чем мои самые быстрые автомобили
I shouldn't have done it but I read it in your letter
Я не должна была делать этого, но я прочитала об этом в твоём письме
You said to a friend that you wish you were doin' better
Ты сказал другу, что ты желаешь, чтобы дела шли лучше
I wanted to reach out, but I never said a thing
Я хотела протянуть руку, но я
I shouldn't have done it but I read it in your letter
Я не должна была делать этого, но я прочитала об этом в твоём письме
You said to a friend that you wish you were doin' better
Ты сказал другу, что ты желаешь, чтобы дела шли лучше
I wanted to call you, but I didn't say a thing
Я хотела позвонить тебе, но я не сказала ни слова
(Two, three, four)
(Два, три, четыре)
Oh, I'll pick you up
Ух, я заберу тебя
If you come back to America
Если ты вернёшься в Америку
Just hit me up
Просто попроси меня
'Cause this is crazy love
Потому что это сумасшедшая любовь
I'll catch you on the flipside
Я поймаю тебя на обратном пути
If you come back to California
Если ты вернёшься в Калифорнию
You should just hit me up
Тебе нужно просто попросить меня
We'll do whatever you want, travel wherever how far
Мы будем делать все, что хочешь, путешествовать куда-нибудь далеко
We'll hit up all the old places
Мы навестим все старые места
We'll have a party
Мы устроим вечеринку
We'll dance 'til dawn
Мы будем танцевать до рассвета
I'll pick up all of your Vogues and all of your Rolling Stones
Я заберу все твои журналы Vogue и все твои Rolling Stones
Your favorite liquor off the top-shelf
Твой любимый ликёр с верхней полки
I'll throw a party
Я устрою вечеринку
All night long
На всю ночь
You don't ever have to
Тебе никогда не надо было
Be stronger than you really are
Быть сильнее, чем ты есть на самом деле
When you're lyin' in my arms and honey
Когда ты лежишь в моих объятиях, милый
You don't ever have to
Тебе никогда не надо было
Act cooler than you think you should
Вести себя круче, чем так, как ты думаешь нужно
You're brighter than the brightest stars
Ты ярче самых ярких звёзд
You're scared to win, scared to lose
Ты боишься выиграть, боишься проиграть
I've heard the war was over if you really choose
Я слышала, война закончилась бы, если бы ты действительно выбрал
The one in and around you
Одна внутри и одна вокруг тебя
You hate the heat, you got the blues
Ты ненавидишь жару, у тебя есть блюз
Changing like the weather, oh, that's so like you
Меняться, как погода, ох, это так про тебя
The Santa Ana moves you
Санта-Ана движет тобой
(Two, three, four)
(Два, три, четыре)
Oh, I'll pick you up
Ух, я заберу тебя
If you come back to America
Если ты вернёшься в Америку
Just hit me up
Просто попроси меня
'Cause this is crazy love
Потому что это сумасшедшая любовь
I'll catch you on the flipside
Я поймаю тебя на обратном пути
If you come back to California
Если ты вернёшься в Калифорнию
You should just hit me up
Тебе нужно просто попросить меня
We'll do whatever you want, travel wherever how far
Мы будем делать все, что хочешь, путешествовать куда-нибудь далеко
We'll hit up all the old places
Мы навестим все старые места
We'll have a party
Мы устроим вечеринку
We'll dance 'til dawn
Мы будем танцевать до рассвета
I'll pick up all of your Vogues and all of your Rolling Stones
Я заберу все твои журналы Vogue и все твои Rolling Stones
Your favorite liquor off the top-shelf
Твой любимый ликёр с верхней полки
I'll throw a party
Я устрою вечеринку
All night long
На всю ночь
Oh, I'll pick you up
Ух, я заберу тебя
If you come back to America
Если ты вернёшься в Америку
Just hit me up
Просто попроси меня
'Cause this is crazy love
Потому что это сумасшедшая любовь
I'll catch you on the flipside
Я поймаю тебя на обратном пути
If you come back to California
Если ты вернёшься в Калифорнию
You should just hit me up
Тебе нужно просто попросить меня





Writer(s): lana del rey, zachary edwin dawes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.