Paroles et traduction Lana Del Rey - Carmen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Darlin',
darlin',
doesn't
have
a
problem
Дорогуша,
дорогуша,
никаких
проблем
Lyin'
to
herself,
'cause
her
liquor's
top
shelf
лжёт
себе,
потому
что
ликер
на
самой
высокой
полке
It's
alarmin',
honestly,
how
charmin'
she
can
be
пугает,
честно,
насколько
очаровывающей
она
может
быть
Foolin'
everyone,
tellin'
'em
she's
havin'
fun
обманывая
всех,
говоря,
что
ей
весело
She
says,
"You
don't
want
to
be
like
me"
Она
говорит:
"Вы
не
хотите
быть
такими,
как
я.
"Don't
wanna
see
all
the
things
I've
seen"
Не
хотите
увидеть
все
то,
что
видела
я.
"I'm
dyin',
I'm
dyin'"
Я
изнемогаю,
я
изнемогаю
She
says,
"You
don't
want
to
get
this
way"
Она
говорит:
"Вы
не
хотите
идти
этой
дорогой.
"Famous
and
dumb
at
an
early
age"
Знаменитые
и
безгласные,
и
неважно,
какого
возраста.
"Lyin',
I'm
lyin'"
Вру,
я
вру
The
boys,
the
girls,
they
all
like
Carmen
Мальчикам
и
девочкам,
им
всем
нравится
Кармен.
She
gives
them
butterflies,
bats
her
cartoon
eyes
От
нее
бросает
в
дрожь,
она
хлопает
своими
мультяшными
глазами
She
laughs
like
God,
her
mind's
like
a
diamond
Она
смеется,
как
Бог,
ее
разум
подобен
бриллианту.
Audio
tune
lies,
she's
still
shinin'
Кассета
лжёт,
она
всё
ещё
сияет
Like
lightnin',
woah
Как
молния
White
lightnin'
Белая
молния
Carmen,
Carmen,
stayin'
up
till
mornin'
Кармен,
Кармен
не
ложится
спать
до
утра.
Only
seventeen,
but
she
walks
the
streets
so
mean
Ей
всего
лишь
семнадцать,
но
она
идёт
по
улице
с
таким
видом!
It's
alarmin',
truly,
how
disarmin'
you
can
be
Это
действительно
тревожно,
насколько
обезоруживающим
ты
можешь
быть.
Eatin'
soft
ice
cream,
Coney
Island
queen
Лижет
мороженное,
королева
Кони
Айлэнда
She
says,
"You
don't
want
to
be
like
me"
Она
говорит:
"Вы
не
хотите
быть
такими,
как
я.
"Lookin'
for
fun,
gettin'
high
for
free"
"Искать
развлечения,
ловить
кайф
бесплатно"
"I'm
dyin',
I'm
dyin'"
Я
изнемогаю,
я
изнемогаю
She
says,
"You
don't
want
to
get
this
way"
Она
говорит:
"Вы
не
хотите
идти
этой
дорогой.
"Street
walk
at
night,
and
a
star
by
day"
Проститутка
по
ночам
и
звезда
при
свете
дня.
"It's
tirin',
tirin'"
Это
утомительно,
это
утомительно."
The
boys,
the
girls,
they
all
like
Carmen
Мальчикам
и
девочкам,
им
всем
нравится
Кармен.
She
gives
them
butterflies,
bats
her
cartoon
eyes
От
нее
бросает
в
дрожь,
она
хлопает
своими
мультяшными
глазами
She
laughs
like
God,
her
mind's
like
a
diamond
Она
смеется,
как
Бог,
ее
разум
подобен
бриллианту.
Audio
tune
lies,
she's
still
shinin'
Кассета
лжёт,
она
всё
ещё
сияет
Like
lightnin',
woah
Как
молния
White
lightnin'
Белая
молния
Baby's
all
dressed
up,
with
nowhere
to
go
Малышка
вся
разоделась,но
ей
некуда
пойти
That's
the
little
story
of
the
girl
you
know
Вот
маленькая
история
о
девушке,
которую
вы
знаете,
Relyin'
on
the
kindness
of
strangers
Надеющейся
на
доброту
незнакомцев,
Tyin'
cherry
knots,
smilin',
doin'
party
favours
Завязывает
вишенки
узлом,
улыбается,
любимица
на
вечеринке
Put
your
red
dress
on,
put
your
lipstick
on
Надень
свое
красное
платье,
накрась
губы.
Sing
your
song,
song,
now
the
camera's
on
Спой
свою
песню,
песню,
давай
же,
включается
камера,
And
you're
alive
again
И
ты
снова
жив
Mon
amour,
je
sais
que
tu
m'aimes
aussi
Моя
любовь,
я
знаю,
что
ты
тоже
любишь
меня
Tu
as
besoin
de
moi
Я
нужна
тебе.
Tu
as
besoin
de
moi
dans
ta
vie
Я
нужна
тебе
в
твоей
жизни.
Tu
ne
peux
vivre
sans
moi
Ты
больше
не
можешь
жить
без
меня.
Et
je
mourrais
sans
toi
И
я
бы
умерла
без
тебя,
Je
tuerais
pour
toi
Я
бы
убила
за
тебя.
The
boys,
the
girls,
they
all
like
Carmen
Мальчикам
и
девочкам,
им
всем
нравится
Кармен.
She
gives
them
butterflies,
bats
her
cartoon
eyes
От
нее
бросает
в
дрожь,
она
хлопает
своими
мультяшными
глазами
She
laughs
like
God,
her
mind's
like
a
diamond
Она
смеется,
как
Бог,
ее
разум
подобен
бриллианту.
Audio
tune
lies,
she's
still
shinin'
Кассета
лжёт,
она
всё
ещё
сияет
Like
lightnin',
woah
Как
молния
White
lightnin'
Белая
молния
Like
lightnin',
woah
Как
молния
White
lightnin'
Белая
молния
Darlin',
darlin',
doesn't
have
a
problem
Дорогуша,
дорогуша,
никаких
проблем
Lyin'
to
herself,
'cause
her
liquor's
top
shelf
лжёт
себе,
потому
что
ликер
на
самой
высокой
полке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Parker, Lana Del Rey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.