Paroles et traduction Lana Del Rey - Dum Dum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
a
wild
child,
bright
child,
Я
дикарка,
я
сияющее
дитя
Knocking
at
your
door.
Стучащее
в
твою
дверь
You
though
that
you
were
done,
Ты
думал,
что
всё
прошло
But
now
you
want
me
even
more.
Но
ты
хочешь
меня
даже
больше
You
want
me
even
more,
Ты
хочешь
меня
ещё
больше
I
am
star
child,
big
smile,
Я
звёздный
ребёнок
с
широкой
улыбкой
Living
in
L.A.,
Живущая
в
Лос-Анджелесе
I'm
coming
over,
baby,
Я
приду
к
тебе,
малыш
You
can't
go
to
school
today.
Ты
не
сможешь
пойти
сегодня
в
школу
Go
to
school
today,
Пойти
в
школу
сегодня
I
belong
to
bygone
era,
Я
родом
из
прошлой
эры
Like
Scarlett
O'Hara,
Как
Скарлетт
О'Хара
Of
the
downtown
scene,
На
сцене
в
центре
города
'Cause
I
just
wanna
dream,
Ведь
я
просто
хочу
мечтать
I
just
wanna
drink.
Просто
хочу
выпить
I
am
a
pop
blue
singer,
Я
пою
поп
и
блюз
Fam-bam
zinger,
Я
невероятно
остроумна
Mansfield
ringer,
Точная
копия
Мэнсфилд
From
the
Hollywood
silver
screen,
С
голливудского
голубого
экрана
Silver
screen.
Голубого
экрана
Once
you've
had
something,
Как
только
ты
находишь
что-то
Something
so
beautiful,
Что-то
невероятно
прекрасное
You'll
never
be
the
same.
Ты
уже
никогда
не
будешь
прежним
Once
you've
had
a
taste,
Как
только
ты
распробуешь
Of
heaven
my
way,
мой
образ
жизни
You'll
be
forever
changed.
Ты
навсегда
изменишься
I
am
wild
child,
sky
high,
Я
дикарка,
достигающая
небес
Lying
on
your
floor,
Лежащая
на
твоём
полу
I
know
I
had
a
lot,
Я
знаю,
что
мне
принадлежало
многое
But
baby
wants
a
little
more.
Но,
малыш,
я
хочу
ещё
немного
Want
a
little
more,
Хочу
ещё
немного
In
my
white
minkpink,
В
моих
белых
мехах
Cigarettes
from
the
store,
С
сигаретами
из
магазина
We're
making
robberies
from,
Мы
совершаем
грабежи
от
Tijuana,
Tuga
Shore.
Тихуаны
до
побережья
'Juana
Tuga
Shore,
От
Тихуаны
до
побережья
I
belong
to
a
bygone
era,
Я
родом
из
прошлой
эры
Like
the
Bugsy
Malone,
Как
Багси
Мэлоун
Of
the
deep
Sahara,
Из
глубины
Сахары
'Cause
I'm
on
the
scene,
Потому
что
я
на
сцене
Yeah
I'm
on
the
scene.
Да,
я
на
сцене
I
am
a
bad
jazz
singer,
Я
испорченная
джазовая
певица
Givin'
you
the
finger,
Показывающая
тебе
средний
палец
No
matter
what,
you'll
linger,
Не
важно,
почему
ты
медлишь
'Cause
you
like
me
even,
Ведь
я
нравлюсь
тебе
даже
When
I'm
mean,
I'm
the
Queen.
когда
я
в
ярости,
я
Королева
Once
you've
had
something,
Как
только
ты
находишь
что-то
Something
so
beautiful,
Что-то
невероятно
прекрасное
You'll
never
be
the
same.
Ты
уже
никогда
не
будешь
прежним
Once
you've
had
a
taste,
Как
только
ты
распробуешь
Of
heaven
my
way,
мой
образ
жизни
You'll
be
forever
changed.
Ты
навсегда
изменишься
Once
you've
had
something,
Как
только
ты
находишь
что-то
Something
so
beautiful,
Что-то
невероятно
прекрасное
You'll
never
be
the
same.
Ты
уже
никогда
не
будешь
прежним
Once
you've
had
a
taste,
Как
только
ты
распробуешь
Of
heaven
my
way,
мой
образ
жизни
You'll
be
forever
changed.
Ты
навсегда
изменишься
Once
you've
had
something,
Как
только
ты
находишь
что-то
Something
so
beautiful,
Что-то
невероятно
прекрасное
You'll
never
be
the
same.
Ты
уже
никогда
не
будешь
прежним
Once
you've
had
a
taste,
Как
только
ты
распробуешь
Of
heaven
my
way,
мой
образ
жизни
You'll
be
forever
changed.
Ты
навсегда
изменишься
Once
you've
had
something,
Как
только
ты
находишь
что-то
Something
so
beautiful,
Что-то
невероятно
прекрасное
You'll
never
be
the
same.
Ты
уже
никогда
не
будешь
прежним
Once
you've
had
a
taste,
Как
только
ты
распробуешь
Of
heaven
my
way,
мой
образ
жизни
You'll
be
forever
changed.
Ты
навсегда
изменишься
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.